Carabassa
gènere de plantes
(S'ha redirigit des de: Carbasses)
La carabassa o carbassa és el fruit de les diferents espècies del gènere Cucurbita, una planta herbàcia anual oriünda d'Amèrica. En l'actualitat és també conreada extensament en tota Europa, i s'usa en l'alimentació de les persones i en la del bestiar.
Carabassa | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Espècie a Viquiespècies | |
Multimèdia a Commons | |
Taxonomia | |
Espècie | Cucurbita |
Regne | planta |
Dites populars
modifica- (var.) Les carbasses, si es senyalen, es moren.[2]
- Carbassa senyalada, carbassa neulada.[1]
- Cent quintars de carabassa no fan una unça de greix.[3](Mall.)
- De carabassa, amb poca n'hi ha massa.[3](or., val.)
- En popa, ses carabasses redolen.[3](Mall.)
- Cada lliure de carbassa en fa perdre una de greix.[4]
- Carbassa, amb poca n'hi ha massa.[4]
- Casar-se lluny de casa és beure amb carbassa.[4]
- El festeig que dura massa sol acabar amb carabassa.[4]
- Fadrina galana, carbassa vana.[4]
- Fam i carbassa treuen la gent de casa.[4]
- Fum i carabassa treuen el marit de casa.[4]
- La carbassa embafa.[4]
- La carabassa embarassa.[1]
- La carbassa ni engreixa ni embarassa.[4]
- La carbassa tan dolenta és al mercat com a la panxa.[4]
- Les carabasses rai, la carabassera quedi.[4]
- Ni hivern sense capa, ni estiu sense carabassa.[1]
- Ni per calor deixis la capa ni per fred la carabassa.[1]
- Olla que bull massa té gust de carabassa.[4]
- Pel setembre, carabasses.[1]
- Per Nadal, rifes, i pel juny, carabasses.[1]
- Per Sant Bernabé has de sembrar les carabasses, si vols que vagin bé.[1]
- Qui amb donzella es casa, de vidre pren tassa, i qui es casa amb vídua beu amb carbassa.[4]
- Qui beu en carabassa ni veu si beu poc ni si beu massa.[1]
- Qui beu massa, té el cap de carabassa.[4]
- Qui en fa massa, té el cap de carabassa.[3](Empordà)
- Qui es banya massa té el cap de carbassa.[4]
- Qui gasta massa, té el cap de carabassa.[3](Empordà)
- (var.) Qui en roba gasta massa, té el cap de carabassa.[3]
- (var.) Qui en vestits gasta massa té el cap de carabassa.[1]
- Qui menja carbassa queda sense pols.[4]
- Qui pensa que ja sap massa, el cap té de carabassa.[1]
- Qui riu massa té el cap de carabassa.[1]
- Qui s'alaba massa, té el cap de carabassa.[3]
- Qui sopa massa té el cap de carabassa.[1]
- Tot és carabassa, tant la llonga, la rodona i l'espanyola.[3]
- Tramuntana pallaresa porta la carabassa al darrere.[1]
- Tramuntana vertadera porta la carabassa al darrere.[1]
- Vent en popa les carbasses naveguen.[4]
Dites relacionades amb altres aliments
modifica- Al vell, rave o carbassa amb ell.[4]
- Arròs, carbassa i peix mor en vi i en aigua neix.[4]
- Carabassa que no té vi, ni és carabassa ni carabassí.[3](Alcoi)
- Carabassa sense vi, digue-li fusta.[1]
- Cigrons i carbassa, sembra'ls amb catxassa.[4]
- Col i carabassa, tota la casa en passa.[4]
- D'escarola i carbassa, amb poca n'hi ha massa.[4]
- Encara no és a la carabassa i ja es torna vinagre.[3](Cat.)
- Escudella que bull massa, carabassa.[4]
- Gat en sac, i vi en carabassa.[3](Men.)
- Les bledes i la carabassa, millor que al ventre a la bassa.[3]
- Si a la carbassa hi toca el vent, no beuràs el vi calent.[4]
- Tant bleda com carabassa, llença-la dins una bassa.[4]
Endevinalles
modifica- Collita més grossa
de res més se'n fa.
Em cull el qui estima,
em té l'estudiant,
em té aquell que neda
i em té l'hortolà.[6]
- (var.) Collita més grossa
de res més es fa.
Em cull el que estima,
em té l'estudiant,
em té aquell que neda
i em té l'hortolà.[7]
- Em cull qui m’estima,
em té l’estudiant,
em té el que neda,
em té l’hortolà.[5]
- Fes-me com vulles
fins al maig no trauré les fulles.[5]
- He anat dins s’hort,
he trobat un homo mort,
l’he alçat dret
i li he tallat es xiulet.[5]
- Quan és xic és ell,
i quan és gros és ella.[5]
- De xicotet jo sóc mascle,
i femella de fadrí.
A vore si ho trobes hui![8]
- carabassa i carabassó
- ¿Què és allò
que quan és xic és masculí
i quan és gros és femení?[9]
- carabassó i carabassa
Frases fetes i locucions
modifica- Es diu quan algú surt a parlar d'una cosa que no lliga gens amb el que deien abans.
- Obrar de capritx, sense aconsellar-se ni refrenar-se per ningú.
- Cap de carabassa.[3]
- Cap sense intel·ligència.
- Vol dir que en el menjar no es varia gens ni es surt del costum de sempre.
- Com ara plouen carabasses.[3]
- Es diu per manifestar que el que s'ha dit és mentida.
- Donar (o rebre o portar-se'n) carbassa.[10]
- Refús d'una persona a un pretendent/a.
- Estar tocat del bolet.
- Ésser inseparables.
- Nedar sense carbasses.[11]
- En una empresa, no necessitar ajut de ningú.
- No poder beure'n en carbassa.[11]
- Ésser excel·lent una cosa, ésser rara.
- Sortir carbassa.[11]
- Ésser un meló, sortir aigualit i insípid.
- Es diu quan algú intervé en la conversa fora de propòsit, dient coses que no lliguen gens amb les que s'han dit abans.
- Treure carbassa.[10]
- Suspendre un examen.
Referències
modifica- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Viladot-Puig, 2003.
- ↑ 2,0 2,1 Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars, 1965.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Carabassa». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21 4,22 4,23 4,24 Parés i Puntas, 1999, p. 94-101.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Amades, 1982.
- ↑ Bassols, 1994.
- ↑ Castellví, 1956.
- ↑ Martí i Adell, 1991.
- ↑ Serra i Boldú, 1922.
- ↑ 10,0 10,1 «Carabassa». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Barcelona : Institut d'Estudis Catalans. [Consulta: 25 de juny de 2012]
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 «Carbassa». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 25 juny 2012].
Bibliografia
modifica- Bassols, Maria Margarida. Endevinaller. València: Tres i Quatre, 1994 (L'Estel). ISBN 978-84-7502-376-2.
- Castellví, Joan. Cinc-centes endevinalles / recollides, traduïdes, originals i versificades per Joan Castellví Cerdà (en català). 3a edició. Barcelona: Eler, 1956.
- Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- Martí i Adell, Cristòfol. Les nostres endevinalles. València: Edicions del Bullent, 1991 (Esplai juvenil, 5). ISBN 84-86390-40-0.
- Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- Serra i Boldú, Valeri. Enigmística popular: endevinalles i altres jocs d'esperit. Barcelona: Políglota, 1922 (Minerva. Col·lecció popular dels coneixements indispensables; 36).
- Viladot-Puig, Joan. El Refranyer de Joan Viladot (en català). Lleida: Pagès Editors, 2003 (Història. Monografies; 23). ISBN 9788497790741.