L'ombra és una regió fosca on la llum és obstaculitzada.

Ombra
Ombres xineses
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Citacions

modifica
(en anglès) There are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast.
  The Pickwick Papers, 1836. Chap. LVI. — Charles Dickens
  • L'ombra, i sempre l'ombra, és pitjor que la mort![2]
(en occità) Noun fau juja tout pèr la mino.
  Mirèia. Cant VII, 1859. — Frederic Mistral
  • Mira fixament la llum del sol i no podràs veure les ombres.[3]
(en anglès) Keep your face to the sunshine and you cannot see the shadow.
   — Helen Keller

Dites populars

modifica

Frases fetes i locucions

modifica
  Bon averany, aspecte rioler, optimista.
  • Dur mala ombra.[6]
  Tenir mal aspecte, mostrar-se de mal averany, repulsiu.
  • Dur ses ombres mortes.[6]
  Anar macilent, tenir aspecte de malalt o de desenganyat, no tenir delit.
  • Estar a ombra o a l'ombra.[6]
  Estar tancat, en presó.
  • Fer ombra a algú.[6]
  Enfosquir els seus mèrits, fama, etc., amb els propis.
  • Fer passar per l'ombra.[6]
  Fer un negoci procurant que un altre que hi té dret no se n'adoni i en romangui exclòs.
  Mal averany, mal aspecte o influència dolenta.
  • No comparèixer ni en ombra ni en pols.[6]
  Haver desaparegut sense deixar vestigi.
(var.) No fer ombra a sa terra.[6](Mall.) 
  Estar molt magre, escanyolit.
  No fiar-se de res ni de ningú.
  • Posar a ombra.[6]
  Ficar a la presó.
  Es diu quan algú ha fet una innocentada.
  • Seguir algú com si fos la seva ombra.[6]
  Seguir-lo pertot, no deixar-lo mai.
  • Tenir més a l'ombra que al sol.[6]
  Tenir possibilitat o capacitat per a fer més d'allò que es veú o que s'ha fet.
  • Treballar a l'ombra.[6]
  Obrar d'amagat, fora de la vista de la gent.

Endevinalles

modifica
  • M'escurço, m'allargo,
    m'eixamplo, m'estrenyo.
    Créixer cada dia ho acostumo a fer,
    no sóc cap persona ni tampoc cap bèstia,
    ni sóc cap objecte: vejam què puc ser?[8]
  • Per més que em vinguis darrera
    mai no em podràs atrapar,
    i quan vulguis retirar-te
    sempre t'hauré d'empaitar.[8]

Referències

modifica
  1. Khurana, Simran. «Charles Dickens Quotes». About.com. About.com, cop. 2012. Arxivat de l'original el 1428272276. [Consulta: 13 agost 2012].
  2. Harbottle, Thomas Benfield; Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (French). New York: The MacMillan, 1908. 
  3. Lewis, Jone Johnson. «Helen Keller Quotes». About Women's History. About.com, cop. 2012. Arxivat de l'original el 1370520926. [Consulta: 15 febrer 2014].
  4. 4,0 4,1 4,2 Parés i Puntas, 1999.
  5. Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 30 desembre 2024].
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 6,16 6,17 6,18 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Ombra». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Pamies i Riudor, Víctor. «Refranyer». L'autor. Arxivat de l'original el 1559497125. [Consulta: 2 abril 2018].
  8. 8,0 8,1 Bassols, 1994.

Bibliografia

modifica
  • Bassols, Maria Margarida. Endevinaller. València: Tres i Quatre, 1994 (L'Estel). ISBN 978-84-7502-376-2. 
  • Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.