Presó
institució que allotja legalment persones que son privades de llibertat
La presó és la pena de privació de llibertat per un temps determinat. També fa referència a l'edifici o conjunt d'edificis on es confina gent que ha estat privada de llibertat.
Presó Model de Barcelona | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
Citacions
modifica- Sota un govern que empresona algú injustament, el lloc adequat per a un home just també és la presó.[1]
- (en anglès) Under a government which imprisons any unjustly, the true place for a just man is also a prison.
- Les presons imaginàries, 1899. — Pere Coromines i Montanya
- (en anglès) Imprisonment is as irrevocable as death.
- Un home que només hagués viscut un sol dia podria viure fàcilment cent anys tancat en una presó: tindria prou records per a no avorrir-se.[4]
- (en francès) Un homme qui n'aurait vécu qu'un seul jour pourrait sans peine vivre cent ans dans une prison. Il aurait assez de souve-nirs pour ne pas s'ennuyer.
- L'estrany. Segona part. Capítol II, 1942. — Albert Camus
- (en anglès) If you want to know who your friends are, get yourself a jail sentence.
- Notes of a Dirty Old Man, 1969. — Charles Bukowski
- Les presons no fan desaparèixer els problemes socials, fan desaparèixer persones. No tenir casa, l'atur, l'addicció a les drogues, les malalties mentals i l'analfabetisme són alguns dels problemes que desapareixen de la vista pública quan les persones a qui els passa queden relegades a les gàbies.[6]
- (en anglès) Imprisonment has become the response of first resort to far too many of the social problems that burden people who are ensconced in poverty. These problems often are veiled by being conveniently grouped together under the category “crime” and by the automatic attribution of criminal behavior to people of color. Homelessness, unemployment, drug addiction, mental illness, and illiteracy are only a few of the problems that disappear from public view when the human beings contending with them are relegated to cages.
- Masked Racism: Reflections on the Prison Industrial Complex, 1998. — Angela Davis
Dites populars
modificaFrases fetes
modifica- Portar la barba sense afaitar.
- Tenir algú a la garjola.[9]
- Tenir algú agafat, sotmés, que no es pot escapar.
Referències
modifica- ↑ «Civil Disobedience». Ames, Iowa: Iowa State University, cop. 1999-2009. Arxivat de l'original el 1372960646. [Consulta: 3 juliol 2013].
- ↑ Coromines, Pere. Les presons imaginaries. Barcelona: Tipografia L'avenç, 1899.
- ↑ Shaw, Bernard. Maxims for Revolutionists. Cambridge, Mas.: The University Press, 1903 [Consulta: 28 setembre 2014].
- ↑ Camus, Albert; Fuster, Joan (trad.). L'estrany. Barcelona: Proa, 2000 (Proa butxaca ; 33). ISBN 8484371212.
- ↑ Andrews, Robert. The new Penguin dictionary of modern quotations. London: Penguin Books, 2003. ISBN 9780140514438.
- ↑ Davis, Angela «Masked Racism: Reflections on the Prison Industrial Complex» (en anglès). Colorlines, (10-09-1998) [Consulta: 26 gener 2021].
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Presó». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars, 1965.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «gargola». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.