Amargor
sabor bàsic
(S'ha redirigit des de: Amarga)
L'amargor és la qualitat d'amarg, sabor característicament desagradable, com el fel, el sèver, etc.
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Citacions
modifica- (en francès) La patience est amère, mais ses fruits sont doux.
- — Voltaire
- — Voltaire
- El petit dolç mata amb molta amargor.[3]
- (en anglès) The little sweet doth kill much bitterness.
- Isabella. Part XIII. — John Keats
- (en castellà) La vida es tan amarga que abre las ganas de comer.
Dites populars
modifica- A rata sadolla, forment li amarga.[6]
- Amb l'amargor de la malaltia es coneix la dolçor de la salut.[7]
- Boca amarga no pot escopir mel.[8]
- Si tens mals sentiments i ressentiment, no podràs actuar amb justícia i dolcesa.
- Colom sadoll, les cireres li amarguen.[10]
- De cor amarg, mai boca dolça.[7]
- Dolç a sa boca, amarg an es cos.[11](Men.)
- L'abella amarga no pot traure la mel dolça.[12]
- L'adulació llarga comença dolça i acaba amarga.[7]
- L'oliva amargant vol vi al darrera i vi al davant.[7]
- Per amarg i pudent, li ficaren Felipet.[7]
- Qui menja dolç, caga amarg.[7]
- Qui toma la dolça, que tomi l'amarga.[5]
- Qui viu sense dolor, mor sense amargor.[7]
- Seguit, seguit, el caldo amarga.[9]
- Si apretes molt la dona amarga com la llimona.[9]
- Sucre cada dia, amarga.[13]
- Tota píndola daurada té l'amargor amagada.[4]
- Un gust no amarga a ningú.[7]
- Un remei, per amarg que sia, sempre és un remei.[4]
- Una sogra feren de sucre, i encara amargava.[14]
Frases fetes i locucions
modifica- Donar-li molt mala vida.
- Ésser molt benèvol.
- Passar els set calzes d'amargura.[7]
- Tenir moltes desgràcies.
- Plorar llàgrimes amargues.[7]
- Expressió que indica el sofriment gran d'una persona.
- Ser de la escorça amarga.[7]
- Ésser mala persona o d'idees contràries.
- Ser mes amarg que la quina.[7]
- Ésser molt amarg.
- Viure amargat.[7]
- Tenir molt mal caràcter.
Referències
modifica- ↑ 1,0 1,1 Bolinches, 2005.
- ↑ Rousseau, Jean-Jacques. Oeuvres complètes de J.J. Rousseau. Paris: Verdière; A. Sautele et C. ; A. Dupont et Roret, 1826, p. 551 [Consulta: 31 agost 2014].
- ↑ Dalbiac, 1908.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Cinc mil, 1965.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «dolç». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «forment». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 25 novembre 2024].
- ↑ Pàmies i Riudor, 2012, p. 36.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 Parés i Puntas, 1999.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «cirera». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «amarg». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «mel». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «sucre». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 14,0 14,1 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «sogra». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «fel». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
Bibliografia
modifica- Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340.
- Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- Dalbiac, Philip Hugh. Dictionary of Quotations (English). 5th ed. London: Swan Sonnenschein & Co., 1908 [Consulta: 25 novembre 2024].
- Pàmies i Riudor, Víctor. Dites.cat : Locucions, frases fetes i refranys del català (en català). Barcelona: Barcanova, 2012. ISBN 978-84-489-3041-7.