Àgata de Catània

santa i verge màrtir de les Esglésies catòlica, ortodoxa i anglicana
(S'ha redirigit des de: Santa Àgata)

Santa Àgata o Santa Àgueda (Catània, Sicília, segle III — ?, segle III) fou una jove sicíliana, màrtir durant els primers temps del cristianisme a causa de la seva fe cristiana. És venerada com a santa per l'Esglèsia Catòlica. Se celebra la seva festivitat el 5 de febrer.

Infotaula de personaÀgata de Catània
Santa Àgueda (1630-1633) de Francisco de Zurbarán
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement San Giovanni Galermo (Sicília) (en) Tradueix
8 de setembre de 235 (Gregorià)
Mort Catània (Sicília)
5 de febrer de 261 (25 anys)
Ocupació Verge
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Dites populars

modifica
  • A Santa Àgueda, se planta l'alfàbrega; la xica garrida la té eixida; i la galana, trasplantada.[1]
  • Àgueda, vols venir a missa amb mi? No; d'ací tres dies, si.[2]
  • Broma baixa per Santa Àgata, senyal de pedregades a l'estiu.[2]
  • Neu per Santa Àgueda, al camp agrada.[2]
  • On per Santa Àgata hi ha boira, hi cauen pedregades.[2]
  • Per què no creixes, alfàbrega? Perquè no em va veure plantada Santa Àgata.[3]
  • Per Santa Àgata, cuida les arnes.[2]
  • Per Santa Àgata entra el sol a l'aigua.[4]
  • Per Santa Àgata planta l'alfàbrega; dama espavilada, ja la té sembrada; dama garrida, ja la té sortida, i la galana, trasplantada.[3]
  • Per Santa Àgata, pon l'ànega.[2]
  • Per Santa Àgata, sembra l'alfàbrega; dama polida ja la té eixida.[1]
  • Per Santa Àgueda, es casen els ocells, ells amb elles i elles amb ells.[2]
  • Per Santa Àgueda, l'hivern s'enfada.[2]
  • Per Santa Àgueda, la ceba sembrada ni que sigui dins la gelada.[2]
  • Per Santa Àgueda planta l'alfàbrega, que per Santa Margarida ja serà florida.[3]
  • Per Santa Àgueda, sembra l'alfàbrega; dama garrida, ja la té eixida.[1]
  • Per Santa Aguedeta, palpa el cul de la polleta; si no li trobes l'ou, torna-hi el dia nou.[2]
  • Per Santa Aguedeta, pren la boteta i vés a la vinyeta; si no hi vas a treballar, vés-hi a disfrutar.[2]
  • Per Santa Aguedeta, toca l'ou de l'oqueta; si no en té i ous no fa, ja te la pots menjar.[2]
  • Santa Àgata porta el fred dintre una saca.[2]
  • Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol.[2]
  • Si per Santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada.[1]
  • Si plou per Santa Àgata, plourà sis setmanes.[4]
  • Si vols tenir bon tomacar, per Santa Àgata l'has de sembrar.[2]
  • Talla la llenya per Santa Àgata, i mai més la veuràs cremada.[2]

Referències

modifica

Bibliografia

modifica