26 de juliol
data
El 26 de juliol és el dos-cents setè dia de l'any del calendari gregorià i el cent dos-cents vuitè en els anys de traspàs. Queden 158 dies per finalitzar l'any.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projectes germans | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Article a la Viquipèdia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Multimèdia a Commons | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Citacions
modificaEfemèrides
modifica- Vaig nèixer per combatre el crim, no per governar-lo.[1]
- (en francès) Je suis fait pour combattre le crime, non pour le gouverner.
- Discurs a la Convenció Nacional, 26 de juliol de 1794 (8 de termidor de l'any II). — Maximilien de Robespierre
- Nodreix l'amor de pensaments i absència, / i així treurà meravellosa flor.[2]
- "Nodreix l'amor", 26 de juliol de 1911. — Joan Maragall
- Primers versos del poema Nodreix l'amor de Joan Maragall
- "Nodreix l'amor", 26 de juliol de 1911. — Joan Maragall
- Si declareu aquests homes com a no culpables, serà cert dir que no hi ha hagut cap guerra, que no hi ha hagut cap mort, que no hi ha hagut cap crim.[3]
- (en anglès) If you were to say of these men that they are not guilty, it would be as true to say there has been no war, there are no slain, there has been no crime.
- Discurs de cloenda davant del Tribunal Militar Internacional, 26 de juliol de 1946. — Robert H. Jackson
Naixements
modifica- 1885 — André Maurois
- (en francès) Les abus de la liberté tueront toujours la liberté.
- 1908 — Salvador Allende
- Tenen la força, podran avassallar-nos, però no s'aturen els processos socials ni amb el crim... ni amb la força. La història és nostra i la fan els pobles.[5]
- (en castellà) Tienen la fuerza, podrán avasallarnos, pero no se detienen los procesos sociales ni con el crimen... ni con la fuerza. La historia es nuestra y la hacen los pueblos.
- Últim discurs (Palacio de la Moneda, Santiago de Xile), 11 de setembre de 1973.
- 1926 — Ana María Matute
- Escriure és un desig de recuperar tot el que s'ha viscut i el que s'ha perdut.[6]
- (en castellà) Escribir es un deseo de recuperar todo lo que se ha vivido y se ha perdido.
Dites populars
modificaSantoral
modifica- Per Santa Anna, sembra la pastanaga.[7]
- Per Sant Jaume i Santa Anna, pinta el raïm i la magrana.[8]
- Qui es purga per Sant Jaume, no arriba a Santa Anna.[7]
- Si plou per Santa Anna, aigua per una setmana.[9]
Referències
modifica- ↑ «Ultime discours du citoyen Robespierre». Assemblée nationale. Paris: Assemblée nationale, cop. 2012. Arxivat de l'original el 1407029697. [Consulta: 30 març 2013].
- ↑ Maragall, Joan. Antologia poètica. Barcelona: Hermes, 1999 (Biblioteca Hermes ; 13). ISBN 8482875671.
- ↑ «Closing Arguments for Conviction of Nazi War Criminals». Jamestown, New York: Robert H. Jackson Center. Arxivat de l'original el 1381408177. [Consulta: 16 agost 2013].
- ↑ «André Maurois a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. Arxivat de l'original el 1371837070. [Consulta: 30 març 2013].
- ↑ Allende, Salvador. «El último discurso de Salvador Allende». Fundación Salvador Allende, 2010. [Consulta: 25 maig 2013].
- ↑ Bravo, J. «Las frases de Ana María Matute». ABC.es. Madrid: Diario ABC, 24-11-2010. [Consulta: 13 juliol 2013].
- ↑ 7,0 7,1 Parés i Puntas, 1999.
- ↑ Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 163-164 [Consulta: 1468573684].
- ↑ Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique. Calendario romance de refranes. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2003. ISBN 8483383942 [Consulta: 1544372010].
- ↑ 10,0 10,1 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 21 novembre 2024].