Noia

persona de gènere femení de poca edat

Una noia, nena o nina és una persona jove del sexe femení, no arribada a la pubertat.

Noia
La noia de la perla (1665)
de Johannes Vermeer
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Citacions modifica

  • Dóna a una noia les sabates adequades i conquerirà el món.[1]
(en anglès) Give a girl the right shoes, and she can conquer the world.
   — Marilyn Monroe

Dites populars modifica

(var.) Al toc d'oració, ninetes a recó.[3]
(var.) A toch d'oració les ninetes á recó.[4]
  Fa referència al control que patien les noies joves antany, que amb el darrer toc d'oració (darrera campanada) s'esperava que tornessin a casa a resar.
  • Cap noia és lletja als quinze anys.[5]
  • Moltes noies en una casa, tot s'abrasa.[6]
  • Una noia és per un rei si el rei la vol.[7]
(var.) Una noia és per a un rei.
  • Cebes i noies de pagès, si no pateixen, no valen res.[8]
  • La noia, com el mirall, amb l'alè s'enllora.[8]
  • La noia que és ben honrada, prefereix més anar sola que mal acompanyada.[5]
  • La noia que té casera, es torna finestrera.[5]
  • Les noies, fins a vint-i-cinc anys, a triar, a triar; de vint-i-cinc en enllà, qui en voldrà, qui en voldrà.[8]
  • Les noies, primes i netes; que de gruixudes i brutes, ja en tornen.[8]
  • No portis a Núria la noia, no fos cas que fiqués el cap a l'olla.[5]
  • Noia recatada, és mig casada.[8]
(var.) Noia recatada, noia desitjada.[8]
(var.) Noia finestrera, es cansa d'esser soltera.[8]
  • Noia que es pinta la cara, vol amagar l'emmascara.[5]
  • Noia que vol ser preuada, ni massa vista ni visitada.[5]
  • Noia vana i presumida, no troba promès a mida.[5]
  • Picada de noia i d'escorçó, no hi és a temps l'extremaunció.[8]
  • Serena de nit i noia que molt dansa, poca confiança.[8]
  • Una noia, bona noia; dues noies, prou noies; tres noies, massa noies; quatre noies i la mare, cinc dimonis contra el pare.[8]

Vegeu també modifica

Referències modifica

  1. «Marilyn Monroe in her own words» (en anglès). Stylist, cop. 2010. Arxivat de l'original el 1406151436. [Consulta: 25 juliol 2012].
  2. Verdaguer, Mercè «Un passeig per la història» ( PDF). Els Cingles de Collsacabra, 45, 2001, pàg. 18-19. ISSN: 2013-7141.
  3. Amades, 1982, p. 187.
  4. Codinach i Espinalt, 1903, p. 149.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars, 1965.
  6. Amades, 2004, p. 12.
  7. Amades, 2004, p. 11.
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «noia». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 

Bibliografia modifica

  • Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any (en català). Vol. I. Hivern. Barcelona: Salvat, 1982. ISBN 84-345-3673-0. 
  • Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082. 
  • Codinach i Espinalt, Joan. Aplech de sentencies y pensaments de filosophs insignes (en català). Barcelona: La Hormiga de Oro, 1903.