Kim Dae-jung
polític sud-coreà. President del país
Kim Dae-jung (en hangul: 김대중; en hanja: 金大中; Haui-do, 3 de desembre de 1925 — Seül, 18 d'agost de 2009) fou un polític sud-coreà, President del seu país i guardonat amb el Premi Nobel de la Pau l'any 2000.
Kim Dae-jung, el febrer de 2002 | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Haui-do (Corea del Sud), 6 de gener de 1924 |
Mort |
Hospital Severance (Corea del Sud), 18 d'agost de 2009 (85 anys) |
Ocupació | Polític i periodista |
Citacions
modifica- Tindrem democràcia aquest any i per això podrem celebrar els Jocs Olímpics a Seül.[1]
- El País, 24 de juny de 1987.
- Declaració que va fer després de ser alliberat d'un arrest domiciliari de més d'un mes quan era el principal líder de l'oposició al règim de Chun Doo-hwan.
- El País, 24 de juny de 1987.
- Totes les nacions són una família.[2]
- Londres, a una presentació d'Amnistia Internacional., 1993.
- A una presentació d'Amnistia Internacional a la capital britànica, va presentar a Amnistia Internacional amb quatre caràcters xinesos que tenen aquest significat.
- Londres, a una presentació d'Amnistia Internacional., 1993.
- La democràcia i l'economia de mercat són dues cares d'una moneda o les dues rodes d'un carro. Les nacions que han ajuntat la democràcia i una economia de mercat han estat un èxit.[3]
- febrer 1998.
- «La gent és el cel. La voluntat del poble és la voluntat del cel. Revera les persones, com ho faria el cel». Aquest va ser el principi central del pensament polític de la Xina i Corea ja fa tres mil anys. Cinc segles després a l'Índia, el budisme sorgí per predicar la importància suprema de la pròpia dignitat i els drets com a éssers humans.[4]
- (en anglès) "The people are heaven. The will of the people is the will of heaven. Revere the people, as you would heaven." This was the central tenet in the political thoughts of China and Korea as early as three thousand years ago. Five centuries later in India, Buddhism rose to preach the supreme importance of one's dignity and rights as a human being.
- Discurs al Premi Nobel, Oslo, 10 de desembre de 2000.
- A la Xina i Corea, el feudalisme va ser enderrocat i reemplaçat per comtats i prefectures abans del naixement de Crist, i els exàmens públics per a contractar als funcionaris del govern daten de fa mil anys. L'exercici del poder pel rei i alts funcionaris eren controlats per sòlids sistemes d'auditoria.[...] El que Àsia no tenia era organitzacions de la democràcia representativa.[4]
- (en anglès) In China and Korea, feudalism was brought down and replaced with counties and prefectures before the birth of Christ, and civil service exams to recruit government officials are a thousand years-old. The exercise of power by the king and high officials were monitored by robust systems of auditing. [...] What Asia did not have was the organizations of representative democracy
- Discurs al Premi Nobel, Oslo, 10 de desembre de 2000.
Referències
modifica- ↑ Vilaro, Ramon «El Gobierno de Corea del Sur libera a Kim Dae Jung». El País, (25-06-1987) [Consulta: 17 novembre 2016].
- ↑ «Kim Dae-jung, human rights champion and former South Korean president, dies». News. Amnistia Internacional. [Consulta: 17 novembre 2016].
- ↑ «Some memorable quotes from Kim Dae-jung». The Seattle Times. Arxivat de l'original el 1495301290. [Consulta: 17 novembre 2016].
- ↑ 4,0 4,1 «The Nobel Peace Prize 2000, Kim Dae-jung». nobelprize.org. Nobel Media AB. [Consulta: 17 novembre 2016].