Dwight D. Eisenhower
militar i polític estatunidenc, 34è president dels Estats Units
Dwight D. Eisenhower (Denison, Texas, 14 d'octubre de 1890 — Washington, 28 de març de 1969) fou un general i polític estatunidenc. Durant la Segona Guerra Mundial fou el general en cap de les forces aliades al Front Occidental, lluint el rang de General de l'Exèrcit (o general de 5 estrelles) i cap de l'Estat Major dels Estats Units després de la guerra. Fou escollit el 34è President dels Estats Units entre el 1952 i 1960.
Retrat oficial de Dwight D. Eisenhower com a president dels Estats Units d'Amèrica (1959) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Denison (Texas), 14 d'octubre de 1890 |
Mort |
Walter Reed Army Medical Center (EUA), 28 de març de 1969 (78 anys) |
Ocupació | Polític, escriptor, oficial, estadista, militar i oficial de l'exèrcit |
Obra amb drets d'autor | |
Citacions
modifica- D'acord, som-hi![1]
- (en anglès) OK, let's go.
- Ordre final del general Dwight D. Eisenhower donant el vist-i-plau a l'Operació Overlord, 5 de juny de 1944.
- El 5 de juny de 1944, data prevista pel desembarcament, els meteoròlegs van pronosticar la pitjor tempesta per aquella època de l'any en quatre o cinc dècades, i per això, el desembarcament es posposà 24 hores. El mateix matí els meteoròleg van preveure una lleu bonança en el clima i Eisenhower va ordenar posar en marxa l'Operació Overlord el 5 de juny de 1944 amb aquesta frase. Hores més tard, va escriure aquesta mateixa nota en un comunicat en cas que l'operació hagués fracassat.
- Ordre final del general Dwight D. Eisenhower donant el vist-i-plau a l'Operació Overlord, 5 de juny de 1944.
- Estava en contra d'ella per dues raons. En primer lloc, els japonesos estaven a punt per rendir-se, i no calia colpejar-los amb això tan terrible. En segon lloc, odiava veure al nostre país ser el primer en utilitzar aquest tipus d'armes.[2]
- (en anglès) I was against it on two counts. First, the Japanese were ready to surrender, and it wasn't necessary to hit them with that awful thing. Second, I hated to see our country be the first to use such a weapon
- estiu de 1945.
- Declaració que va fer el aleshores general Eisenhower en oposició a l'ús de la bomba atòmica contra el Japó al final de la Segona Guerra Mundial.
- estiu de 1945.
Ordre del dia D als soldats, mariners i aviadors de la Força Expedicionària Aliada (1944)
modificaRecull de citacions de l'Ordre del dia D als soldats, mariners i aviadors de la Força Expedicionària Aliada del Comandant Suprem Aliat a Europa, Dwight D. Eisenhower, el 6 de juny de 1944:
- Soldats, mariners, aviadors de la Força Expedicionària Aliada:
Esteu a punt d'embarcar-vos en la Gran Croada, la qual ens hem entrenat durant molts mesos. Els ulls del món estan posats sobre vosaltres. Les esperances i les pregàries de persones que estimen la llibertat a tot arreu marxen amb vosaltres.[3]
- (en anglès) Soldiers, Sailors, and Airmen of the Allied Expeditionary Force:
You are about to embark upon the Great Crusade, toward which we have striven these many months. The eyes of the world are upon you. The hopes and prayers of liberty-loving people everywhere march with you.
- Tinc plena confiança en el vostre coratge, devoció amb el deure i l'habilitat en el combat. No acceptarem res menys que la victòria completa.[3]
- (en anglès) I have full confidence in your courage, devotion to duty, and skill in battle. We will accept nothing less than full victory.
- Bona sort! I demanem la benedicció del Déu Totpoderós en aquesta gran i noble tasca.[3]
- (en anglès) Good Luck! And let us all beseech the blessing of Almighty God upon this great and noble undertaking.
Atribuïdes
modifica- Enregistreu-ho tot ara, pel·lícules, testimonis, perquè en algun moment del camí de la història, un bastard s'alçarà i dirà que això mai no va passar.[4]
- (en anglès) Get it all on record now, Get the films—get the witnesses because somewhere down the track of history some bastard will get up and say that this never happened.
- Frase d'origen d'incert, possiblement a les xarxes socials, atribuïda al general Eisenhower durant la Segona Guerra Mundial, en descobrir l'exèrcit estatunidenc els camps nazis de concentració i d'extermini.
Citacions sobre Dwight D. Eisenhower
modifica- Ike per a President / T'agrada Ike / M'agrada Ike / A tothom li agrada Ike.[5]
- (en anglès) Ike for President / You like Ike / I like Ike / Everybody likes Ike.
- Espot electoral de televisió, 1952.
- Cançó de la campanya electoral de Dwight D. Eisenhower en les eleccions presidencials de 1956, emes a la televisió estatunidenca. La lletra de la cançó fa un joc de paraules amb el seu nom malnom, Ike.
- Espot electoral de televisió, 1952.
- Sens dubte, la història dirà que Eisenhower era un soldat. Per la meva banda, recordaré, sobretot, la seva bondat. Fonamentalment era un bon home que sabia com fer-se estimar pels nord-americans. Jo era aficionat a Ike.[6]
- (en anglès) No doubt history will say that Eisenhower was a soldier. For my part, I will remember, above all, his goodness. He was a fundamentally good man who knew how to be loved by the Americans. I was fond of Ike.
- The Shah's story, 1980. — Mohammad Reza Pahlavi
Referències
modifica- ↑ «D-day, 1944 - "OK, let's go."». National Archives and Records Administration. [Consulta: 22 gener 2015].
- ↑ Lee, 1991, p. 405.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Eisenhower, Dwight D. (Dwight David). D-Day Statement to Soldiers, Sailors, and Airmen of the Allied Expeditionary Force (en anglès), June 1944 [Consulta: 27 setembre 2020].
- ↑ Bruggioni, 2011, p. 30.
- ↑ «Ike for President». The Living Room Candidate. [Consulta: 12 novembre 2016].
- ↑ Pahlavi, 1980, p. 143.
Bibliografia
modifica- Brugioni, Dino. Eyes in the Sky: Eisenhower, the CIA, and Cold War Aerial Espionage (en anglès). Annapolis: Naval Institute Press, 2011. ISBN 9781612510149.
- Lee, Loyd E. World War Two : crucible of the contemporary world : commentary and readings.. Armonk, N.Y.: Sharpe, 1991. ISBN 9780873327329.
- Pahlavi, Mohammad Reza. The Shah's story. London: M. Joseph, 1980. ISBN 0718119444.