Utena: La Saga del Consell d'Estudiants

serie de manga i d'anime escrita per Chiho Saitō i Be Papas

Utena (少女革命ウテナ, Shōjo Kakumei Utena) és una serie de manga i d'anime escrita per Chiho Saitō i Be Papas.

Infotaula d'obraUtena: La Saga del Consell d'Estudiants
Projectes germans
  Multimèdia a Commons
Dades generals
Modifica dades a Wikidata

Citacions

modifica
Advertiment: A partir d'aquí, pot haver-hi informació detallada sobre l'argument. Més informació.

Capítol 1. La núvia de la rosa

modifica
  • Anthy Himemiya (veu en off): Vet aquí que un dia, fa molt i molt temps, hi havia una princesa trista i jove, que feia molt poc que havia perdut el seu pare i la seva mare. Aleshores va aparèixer un príncep muntat en un cavall blanc, era una figura galant amb un dolç somriure, que embolcallant la princesa amb el perfum d'una rosa i eixugant les llàgrimes del seu rostre, li va dir:
    Príncep: Petita, hauràs de portar tota aquesta pena i aquesta tristesa amb tu, però no perdis aquesta noblesa i aquesta força quan creixis. Això és perquè recordis el dia d'avui.
    Princesa: Ens tornarem a trobar?
    Príncep: Amb aquest anell d'amor estaràs sempre al meu costat.
    Aquell anell que ell li va donar era un anell de compromís com ella creia? És possible.
    Sigui com sigui, a la princesa la va impressionar tant aquell príncep que al final va decidir que ella mateixa seria com ell. Però va ser una bona idea això?
  Capítol 1. La núvia de la rosa. — Anthy Himemiya
a la introducció del capítol
  • A-Ko: Qui sap qui sap podria ser que...
    B-Ko: He sentit que hi haurà un nou duel al bosc...
    A-Ko: Oh, heroi valent... heroi manefla... gran heroi... lluitaràs pel teu amic...
    B-Ko: Però compte compte, gran heroi...
    A-Ko: Sabies que al bosc es lluita seguint un codi?
    B-Ko: Ho sabies això?
    A-Ko i B-Ko: Qui sap qui sap, podria ser que...?[1]
  Capítol 1. La núvia de la rosa. — A-Ko i B-Ko
al teatre d'ombres xineses
  • Anthy: Ves amb compte, perds el combat quan la teva rosa caba esfullada.
    Utena: Com?
    Anthy: Que tinguis sort.
    Saoinji: No te'n fotis de mi Anthy, tu ets La Núvia de la Rosa. En altres paraules, ets la meva flor. Però com t'atreveixes a desitjar-li sort a algú altre?
    Anthy: Disculpi'm senyor Saoinji.
    Utena: Com? Ximple, després de tractar-te així encara t'humilies?
    Anthy: És que el senyor Saoinji ara és el campió dels duels. De manera que pot fer de mi el que ell vulgui. Ho entens ara?
    Utena: Què significa tot això? Em pensava que era el teu xicot.
    Saioinji: Vinga, comencem el duel!
    Utena: No entenc què passa, però ho intentaré igualment. Només l'he de vèncer oi?

    Anthy: Roses del noble castell...
    Utena: Què passa, més màgia encara?
    Anthy: Pel poder de Deus que dorm al meu interior, escolta les meves paraules i mostra'ns...
    Saionji: El poder per revolucionar el món!
  Capítol 1. La núvia de la rosa. — Anthy, Utena i Saionji
al duel entre Utena i Saionji
  • Utena: Ahhh... Ha estat molt estrany tot el que ha passat avui. Què volia dir tot plegat? Bé, val més que ho deixi estar.

    Utena: Oh.. Ets tu!
    Anthy: L'he estada esperant. Senyoreta Utena, jo sóc la Núvia de la Rosa, i a partir d'avui seré la seva flor.
  Capítol 1. La núvia de la rosa. — Utena i Anthy
quan Utena se'n torna cap a casa després del duel amb en Saionji

Capítol 2. Per a qui somriu la rosa

modifica
  • Tōga: Si la closca de l'ou no es trenca el pollet morirà sense haver nascut. Nosaltres som el pollet, l'ou és el món. Si la closca de l'ou no es trenca, nosaltres morirem sense haver nascut. Trenquem la closca del món per revolucionar el món!
    Miki, Juri i Tōga: Trenquem la closca del món per revolucionar el món![2]
  Capítol 2. Per a qui somriu la rosa. — Tōga, Miki i Juri
quan es troben al Consell d'estudiants

Capítol 3. La nit del ball

modifica
  • Vet aquí que un dia, fa molt i molt temps, hi havia una princesa trista i jove, que feia molt poc que havia perdut el seu pare i la seva mare. Aleshores va aparèixer un príncep muntat en un cavall blanc, era una figura galant amb un dolç somriure, que embolcallant la princesa amb el perfum d'una rosa i eixugant les llàgrimes del seu rostre, li va dir:
    Príncep: Petita, hauràs de portar tota aquesta pena i aquesta pena amb tu, però no perdis aquesta noblesa i aquesta força quan creixis. Això és perquè recordis el dia d'avui.
    Princesa: Ens tornarem a trobar?
    Príncep: Amb aquest anell estaràs al meu costat sempre que li demanis.
    Aquell anell que ell li va donar era un anell de compromís com ella creia? És possible.
    Sigui com sigui, a la princesa la va impressionar tant aquell príncep que al final va decidir que ella mateixa seria com ell. Però va ser una bona idea això?
  Capítol 3. La nit del ball. — veu en off (de l'Anthy Himemiya)
a la introducció del capítol

Capítol 5. El jardí lluminós desenllaç

modifica
  • Tōga: Si la closca de l'ou no es trenca el pollet morirà sense haver nascut. Nosaltres som el pollet, l'ou és el món. Si la closca de l'ou no es trenca, nosaltres morirem sense haver nascut. Trenquem la closca del món!
    Miki, Juri i Tōga: Trenquem la closca del món per revolucionar el món![2]
  Capítol 5. El jardí lluminós desenllaç. — Tōga, Miki i Juri
quan es troben al Consell d'estudiants
  • A-Ko: Huiggg... Huuu...
    B-Ko: Mira, contempla aquest immens oceà... ha navegat pels set mars amb un centenar d'homes. Sóc un pirata! Els tresors més valuosos de la terra són ara a les meves mans.
    A-Ko: Ja ho entenc ja ho entenc. Però capità...
    B-Ko: hmm...?
    A-Ko: Perquè al cofre dels tresors hi falta l'única cosa que desitja de debò capità?
    B-Ko: El que desitjo de debò dius?
    A-Ko: Justa! Potser és per això que no pot deixar de ser un capità pirata. Oi capità?
    B-Ko: El que desitjo de debò has dit?
    A-Ko: Sí capità, he dit això. Què desitja en realitat?
    Bo-Ko: Ah... El que desitjo de debò és...
    A-Ko: Oh capità, tenim un forat al fons del vaixell!
    A-Ko i B-Ko: Glu! Glu-glu-glu-glu-glu-glu-glu...[1]
  Capítol 5. El jardí lluminós desenllaç. — A-Ko i B-Ko
al teatre d'ombres xineses

Capítol 6. Vagi en compte, senyoreta Nanami!

modifica
  • Utena: N'estàs segur que d'això se'n pot dir xicot?
    Miki: Ves...
    Saionji: Per més malament que et tractin sempre seràs feliç si estàs amb la persona que més t'estimes. I aquesta és una mena d'amor. Perquè l'amor té moltes cares. En concret l'amor que hi ha entre l'Anthy i jo, és un amor secret... Un amor secret.
    Utena: Ningú no t'ha demanat res.
  Capítol 6. Vagi en compte, senyoreta Nanami!. — Utena, Miki i Saionji

Capítol 7. La Quimera de Juri

modifica
  • Miki: Ha estat impressionant has eliminat a tots aquells nois en un sol torn. Ets la millor en esgrima, ningú no està a la teva alçada.
    Juri: Aleshores, què és el que vull aconseguir? No sé ben bé on vaig. Seré capaç de trencar la closca del món?
  Capítol 7. La Quimera de Juri. — Miki i Juri
al club d'esgrima
  • Utena: Sovint sento rumors de tu per tot l'institut. Sé que ets la capitana del club d'esgrima, i un dels membres més importants del Consell d'Estudiants, i que tots els professors et respecten. Però també sé que ets molt perillosa, i que la gent que coneix la teva cara més amagada no s'apropa a tu a més de deu metres.
    Juri: Què dius? Ni que fos una bèstia salvatge...!
    Utena: No sé si és veritat o no, però fins i tot diuen per tot arreu que si algú et porta la contrària, sigui alumne o professor l'expulsen de l'acadèmia immediatament.
    Juri: Caram, no hauria de menysprear els rumors de les classes inferiors.
    Utena: Així és veritat això?
    Juri: Qui sap. Jo també he sentit a dir que ets molt hàbil amb l'espasa.
    Utena: I ara, no és cert. Francament, no m'agrada gens lluitar amb espases... I, ara que ho dius, com que ets membre del Consell d'Estudiants no m'estranyaria que tu també volguessis aconseguir la Núvia de la Rosa.
    Juri: Que no ho saps? Que no saps perquè la volem la Núvia nosaltres? Encara no ho saps? Doncs t'ho diré: Perquè el que estigui compromès amb la Núvia de la Rosa aconseguirà el poder dels miracles i podrà tenir a les seves mans el poder per revolucionar el món.
    Utena: Em sembla genial! Aleshores com que ara sóc jo qui estic compromès amb ella, tinc a les meves mans el poder dels miracles. Serà d'allò més pràctic pels exàmens finals! Els podré aprovar amb bona nota i sense haver d'estudiar. De manera que resulta que us la preneu seriosament aquella bestiesa de lluitar en duels per aconseguir la Himemiya!
    Juri: He de reconèixer que tens tota la raó. Lluitar en duels per obtenir la Núvia de la Rosa no té ni cap ni peus.
    Shiori (veu en off): Creu en els miracles i els teus sentiments es faran realitat.
    Juri: Segur. No pot ser que existeixin els miracles.
    Utena: Oh... Pel que veig les dues estem d'acord, oi Juri?
  Capítol 7. La Quimera de Juri. — Utena, Juri i Shiori
als passadissos de l'Acadèmia Ohtori
  • Shounenn: Molt bé. Em rendeixo, m'has guanyat. Fins i tot podies competir amb els nois dels cursos superiors, Juri.
    Juri: Moltes gràcies.
    Shiori: Has de creure que els miracles i els teus sentiments es faran realitat.
    Juri (veu en off): Però me'n vaig adonar de seguida. Aquell amor mai no es faria realitat. "Creu en els miracles i els teus sentiments es faran realitat", aquella era la meva frase preferida.
    Shiori (veu en off): Ell mai ho va dir. Però jo sabia que tu eres l'únic amb qui sempre pensava. I l'única forma de tenir-lo, era prenen-te'l. Encara que mai vaig estar a la teva alçada, sí que et superava en els meus sentiments per ell.
    Shiori (a cau d'orella al Shounenn): Ja ho saps? La Juri està enamorada d'algú però jo sé del cert que aquesta personano ets tu.
    Shiori (veu en off): És per això que no em penedeixo d'haver-lo allunyat del teu costat d'aquella manera. Perquè això és justament el que desitjava fer de tot cor. Creu en els miracles i els teus sentiments es faran realitat. Estic segura que em deus odiar pel que vaig fer.
  Capítol 7. La Quimera de Juri. — Shounenn, Juri i Shiori
al club d'esgrima
  • B-Ko: Estic encantada d'estar com una sopa just en aquest moment. No tenia ganes d'anar a aquella estúpida excursió. A qui se li pot acudir una cosa tant avorrida. La gent de la meva edat ja no va al zoo. Per començar, els animals del zoo no són gens divertits. A més aquest zoo té animals vulgars: coloms, llops, cérvols, estruços, girafes,... N'estic farta. Perquè no poden tenir óssos panda? Algú m'ho pot explicar?
    A-Ko: Ah... Aleshores és que hi volies anar en el fons![1]
  Capítol 7. La Quimera de Juri. — B-Ko i A-Ko
al teatre d'ombres xineses

Capítol 9. El castell on hi ha l’eternitat

modifica
  • Utena: No l'obris! Per favor, no l'obris.
    Saionji: Déu meu, era aquí on s'havia amagat?
    Toga: És que, tothom t'està buscant amb ànsia.
    Utena: Ho diràs a algú que sóc aquí?
    Toga: No, no ho diré a ningú.
    Saionji: Però...
    Toga: No t'amoïnis jo sempre estic de part de les noies, perquè sóc un cavaller.
    Saionji: Però, perquè t'has amagat en un lloc com aquest?
    Utena: Perquè, és el lloc que em pertoca...
    Saionji: Què vols dir?
    Utena: Veieu els taüts que hi ha al costat del meu? Són els dels meus pares, que han mort avui. I encara en quedava un de buit. Un taüt que deu ser per mi. Continuar vivint em fa fàstic.
    Toga: Ja ho entenc.
    Utena: És terrible. Perquè tothom continua vivint si acabarà morint de totes maneres? Perquè fins ara no me n'havia adonat? Sé que no existeix la eternitat. Però jo voldria que no fos així.
    Saionji: L'eternitat dius?
    Utena: Però ara m'és igual. Ara ho entenc, i mai, mai deixaré aquest taüt.
    Saionji: Però tard o d'hora algú et trobarà.
    Utena: Doncs llavors m'amagaré en un altre taüt. Ja no veuré ningú més. No tornaré a sortir en plena llum del dia.
    Saionji: Espera! No veus que si la deixem així pot fer una ximpleria
    Toga: Aleshores, perquè no li ensenyes res etern?
    ...
    Saionji (veu en off): L'endemà mateix ella va sortir del taüt. I vaig sentir que hi havia alguna cosa diferent als seus ulls.
    Saionji: Tu vas, vas fer alguna cosa per ella després de deixar-la?
    Toga: No, res de res.
    Saionji: Però malgrat tot, vaig pensar que sí que ho havia fet. Que sense cap mena de dubte ella li havia ensenyat l'eternitat. Toga Kiryu, ell sempre va un pas més endavant i és conscient d'un món que desconec totalment.
    Anthy (veu en off): Algun dia m'agradaria anar al castell que flota al cel. Hi ha alguna cosa eterna allà dalt.
    Saionji: Tu també l'has vist aquell castell que flota al cel. Doncs en aquell castell és on hi ha l'eternitat. I jo hi aniré amb ella. No puc perdre contra en Toga!
  Capítol 9. El castell on hi ha l’eternitat. — Utena, Saionji, Toga i Anthy
flashback a la infància dels personatges

Capítol 10. El més important per a la Nanami

modifica
  • Anthy: Oh roses del noble castell... Pel poder de Deus que dorm al meu interior, escolta les meves paraules i mostra'ns...
    Utena: El poder per revolucionar el món!
  Capítol 10. El més important per a la Nanami. — Anthy i Utena
al Coliseu dels Duels

Capítol 11. Gentilment cruel aquell que cull la flor

modifica
  • Toga: A vegades, la profunditat dels sentiments pot ser el pitjor entrebanc pels nostres desitjos. Però a la vegada aquests sentiments et donen molta més força.
  Capítol 11. Gentilment cruel aquell que cull la flor. — Toga
quan es troben al Consell d'estudiants

Capítol 13. El trajecte descrit

modifica
  • A-Ko: Qui sap qui sap, podria ser que...
    B-Ko: He sentit a dir que aquell manefla i gran heroi ha guanyat una i altra vegada els seus duels.
    A-Ko: Qui guanya és un campió!
    B-Ko i A-Ko: I els perdedors se'n poden anar a pastar fang. I ell quan camina és com un lliri. Però compte estimat i intrèpid heroi, hauràs de deixar d'actuar com fins ara. Qui sap qui sap, podria ser que...[1]
  Capítol 13. El trajecte descrit. — A-Ko i B-Ko
al teatre d'ombres xineses
  • Toga: Si la closca del món no es trenca morirem sense haver nascut. Si la closca del món no es trenca morirem sense haver nascut. Si la closca del món no es trenca, morirem sense haver nascut. Si la closca del món no es trenca, morirem sense haver nascut. Si la closca del món no es trenca, morirem sense haver nascut.
  Capítol 13. El trajecte descrit. — Toga Kiryuu
sona des d'un magnetòfon a la seva habitació
  • Akio: Encara no t'has despertat? És que encara no ets capaç de trencar la closca del món?
  Capítol 13. El trajecte descrit. — Akio Ohtori
li diu a Deus en el Coliseu dels Duels
  • Akio: I sí, són els més joves els que més desitgen la Fi del Món.
  Capítol 13. El trajecte descrit. — Akio Ohtori
li diu a Deus en el Coliseu dels Duels
  • Akio: "Amistat", "tria", "raó", "amor", "adoració", "convicció", i finalment "ego". Fins i tot després dels set duels, ella encara és una duelista. Ja m'ho imaginava. Ella pot ser el que hem estat esperant tant de temps. A aquestes alçades és molt possible que pugui arribar al duel anomenat "revolució". Fins i tot pot ser que el teu ressorgiment estigui a les seves mans. Ei, no em miris així, tots dos estem esperant amb ànsia que arribi aquell dia. I tots dos estem molt interessats en ella, però està a punt de començar una nova etapa. El que no sé és com afrontarà els pròxims duels a partir d'ara.
  Capítol 13. El trajecte descrit. — Akio Ohtori
li diu a Deus en el Coliseu dels Duels
Advertiment: La informació detallada sobre l'argument acaba aquí. Més informació.

Referències

modifica
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Són les The Shadow Girls o noies del teatre d'ombres xineses Kashira. La B-Ko porta dues trenes al cap i la A-Ko un llacet al cap. La C-Ko porta una sola cua al cap. «Characters of Shoujo Kakumei Utena» (en anglès). Anime Sekai. [Consulta: 16 febrer 2014].
  2. 2,0 2,1 Aquesta frase parafraseja el vers:
    «L'au lluita per sortir de l'ou i res més. L'ou és el món. Qui vulgui néixer, primer haurà de destruir un món. L'au vola a Déu. El nom d'aquest Déu és Abraxas.»
    Aquest vers prové del llibre Demian, escrit el 1919 per Hermann Hesse.

Enllaços externs

modifica