Històries (Sal·lusti)
obrar literària en llatí
Històries (Orationes et Epistulae excerptae de Historiis) és un assaig de la història de Roma escrita per l'historiador i polític roma Gai Sal·lusti Crisp. De la totalitat de l'obra, només se'n conserva uns quants fragments de discursos i correspondències que han arribat gràcies a la tradició manuscrita.
Orationes et Epistulae excerptae de Historiis | |
---|---|
Projectes germans | |
Dades generals | |
Autor | Gai Sal·lusti Crisp |
Citacions
modificaDiscurs del cònsol Lèpid al poble romà (Oratio Lepidi cons. ad Populum Romanum)
modifica- (en llatí) Quoniam quidem unum omnibus finem natura uel ferro saeptis statuit.
- La prosperitat és una cobertora admirable per a la perversió.
- (en llatí) Quia secundae res mire sunt uitiis obtentui.
Discurs de M. Filip al senat (Oratio M. Philippi in Senatu)
modifica- Els decrets que han establert els homes més dolents i més insensats els han de complir els bons i assenyats.
- (en llatí) Quae pessumi et stultissumi decreuere, ea bonis et sapientibus faciunda sunt.
- — M. Filip
- La fortuna acompanya els millors.
- (en llatí) Fortuna meliores sequitur.
- — M. Filip
Discurs de G. Cotta al poble romà (Oratio C. Cottae ad Populum Romanum)
modifica- La vida i la mort són drets de la natura; però portar una vida honorable entre els conciutadans, amb integritat de fama i de fortuna, això sí que es dóna i es rep com un present.
- (en llatí) Uita et mors iura naturae sunt; ut sine dedecore cum ciuibus fama et fortunis integer agas, id dono datur atque accipitur.
- — Gaius Aurelius Cotta
Discurs de Màcer, tribú de la plebs, al poble (Oratio Macri trib. pleb. ad Plebem)
modifica- Per a un home coratjós és millor la desfeta en una lluita per la llibertat que no pas haver deixat de lluitar.
- (en llatí) Statui certaminis aduorsa pro libertate potiora esse forti uiro quam omino non certauisse.
- — Gaius Licinius Macer
- Pocs tenen el valor de defensar allò que els plau; i la resta segueixen els més forts.
- (en llatí) Raris enim animus est ad ea quae placent defendunda; ceteri ualidiorum sunt.
- — Gaius Licinius Macer
- Del descans no hi ha possibilitat de gaudir-ne si la ignomínia ha passat al davant de la veritat i de la honradesa.
- (en llatí) Quo iam ipso frui, si uera et honesta flagitium superauerit, non est condicio.
- — Gaius Licinius Macer
Carta de Mitridates (Epistula Mithridates)
modifica- Tothom que en els bons temps és present d'aliar-se per a la guerra, ha de pensar si pot conservar la pau.
- (en llatí) Omnes qui secundi rebus suis ad belli societatem orantur, considerare debent liceatne tum pacem agere.
- Els romans tenen una sola raó, i molt vella, per a lluitar contra totes les nacions, tots els pobles i tots els reis: el desig profund de poder i de riqueses.
- (en llatí) Romanis cum nationibus, populis, regibus cunctis una et ea uetus causa bellandi est, cupido profunda imperi et diuitiarum.
- Pocs pobles volen la llibertat, la major part volen amos legítims.
- (en llatí) Pauci libertatem, pars magna iustos dominos uolunt.
- Els romans tenen armes contra tothom, més despiadades contra aquells que un cop vençuts ofereixen millors despulles.
- (en llatí) Roma arma in omnis habent, acerruma in eos quibus uictis spolia maxuma sunt.
Bibliografia
modifica- Sal·lusti Crisp, Gai. «Cartes i discursos extrets de les Històries». A: Apèndix: (fragments i obres espúries). Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1974, p. 29-59. ISBN 8472250792.