Caterina de Mèdici
reina consort de França
Caterina de Mèdici (Florència, 13 d'abril de 1519 – castell de Blois, 5 de gener de 1589) fou comtessa d'Alvèrnia (1519 - 1589), reina consort de França (1547 - 1559) i regent de França (1560 - 1563).
Retrat de Caterina de Medici | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Florència (Itàlia), 13 d'abril de 1519 |
Mort |
castell de Blois, 5 de gener de 1589 (69 anys) |
Ocupació | Regent |
Els drets d'autor han expirat | |
Citacions
modifica- Divideix per regnar.[1]
- (en francès) Divise, afin de régner.
- Màxima política de Caterina de Mèdici, basada en la màxima de Maquiavel «Divide ut regnes.» També té el seu origen en la màxima de la família dels Mèdici: «Diviser pour régner.»
- Déu m'ha donat tres fills petits i un regne dividit, sense tenir ningú en qui confiar completament.[1]
- (en francès) Dieu m'a laissée avec trois enfants petits et un royaume tout divisé, n'y ayant aucun à qui je puisse entièrement me fier.
- Carta a la seva filla Élizabeth, gener de 1561.
- (en francès) L'argent est le nerf de la guerre.
- Carta a l'ambaixador d'Espanya, agost de 1570.
- Guardeu-vos de presentar batallar i recordeu els consells d'en Lluís XI : la pau signada és sempre més avantatjosa que la derrota.[1]
- (en francès) Gardez-vous de livrer bataille et souvenez-vous des conseils de Louis XI : la paix signée est toujours plus avantageuse avant la défaite.
- Consell al seu fill Enric III de França, 1576.
- Podeu pensar que sóc una infeliç per viure tant i veure morir tot davant meu, encara que sé molt bé que cal complir la voluntat de Déu.[1]
- (en francès) Vous pouvez penser comme je suis malheureuse de tant vivre et de voir tout mourir devant moi, encore que je sache bien qu’il faut se conformer à la volonté de Dieu.
- Carta a Bellièvre, 10 de juny de 1584.