Woodrow Wilson

28è President dels Estats Units d'Amèrica

Thomas Woodrow Wilson (Stauton, Virgínia, 28 de desembre de 1856 — Washington, 3 de febrer de 1924) fou un polític estatunidenc i el 28è President dels Estats Units d'Amèrica (1912-1920).

Infotaula de personaWoodrow Wilson
Woodrow Wilson (1919)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Staunton (Virgínia) (en) Tradueix
28 de desembre de 1856
Mort Washington DC
3 de febrer de 1924 (67 anys)
Ocupació Polític, professor d'universitat, advocat, acadèmic, estadista, politòleg, jurista, professor i escriptor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Citacions

modifica
(en anglès) The world must be made safe for democracy.
  Discurs adreçat al Congrés dels Estats Units (Washington, DC), declarant la guerra a Alemanya a la I Guerra Mundial, 2 d'abril de 1917.
  • Hi ha moments on les paraules semblen buides i només les accions semblen grans. Aquest moment ha arribat, i en la Providència de Déu, Estats Units tornarà a tenir una oportunitat de mostrar al món que va néixer per salvar la humanitat.[2]
(en anglès) There are times when words seem empty and only actions seem great. Such a time has come, and in the Providence of God America will once more have an opportunity to show the world that she was born to save mankind.
  Discurs del Memorial Day, 30 de maig de 1917.

President dels Estats Units d'Amèrica (1912-1920)

modifica
  • Preferiria pertànyer a una nació pobre que és lliure que no pas a una nació rica que ha deixat d'estimar la llibertat. Però no hem de ser pobres si estimem la llibertat perquè la nació que estima la llibertat destitja que cada home lliure faci i sigui el millor.[3]
(en anglès) I would rather belong to a poor nation that was free than to a rich nation that had ceased to be in love with liberty. But we shall not be poor if we love liberty, because the nation that loves liberty truly sets every man free to do his best and be his best.
  Discurs sobre la política d'Amèrica Llatina en el fifth annual convention of the Southern Commercial Congress (Mobile, Alabama), 27 d'octubre de 1913.

Peace Without Victory (1917)

modifica

Recull de citacions del discurs adreçat al Senat dels Estats Units (Washington), anomenat Peace Without Victory (Pau sense Victòria), donat el 22 de gener de 1917:[4]

  • ¿És la present guerra una lluita per una pau justa i segura, o per un nou equilibri de poders? Hi ha d'haver no un equilibri de poders sinó una comunitat de poders; no rivalitats organitzades sinó una pau comuna organitzada.[4]
(en anglès) Is the present war a struggle for a just and secure peace or for a new balance of power? There must be not a balance of power but a community of power. Not organised rivalries but an organised common peace.
  • Hi ha d'haver una pau sense victòria.[4]
(en anglès) It must be a peace without victory.
  • Només una pau entre iguals pot durar. Només una pau que el principi del mateix sigui la igualtat i la participació comuna en un benefici comú.[4]
(en anglès) Only a peace between equals can last. Only a peace the very principle of which is equality and a common participation in a common benefit.

The Four Principles of Peace (1918)

modifica

Recull de frases del discurs de Woodrow Wilson, adreçat al Congrés dels Estats Units, anomenat The Four Principles of Peace, l'11 de febrer de 1918:

  • Totes les aspiracions nacionals han de ser respectades; avui en dia els pobles només poden ser dominats i governats amb el seu consentiment.[5]
(en anglès) National aspirations must be respected; peoples may now be dominated and governed only by their own consent.
  • L'autodeterminació no és una expressió qualsevol. És un principi imperatiu de l'acció política que, a partir d'ara, cap estadista pot arriscar-se a ignorar.[5]
(en anglès) "Self-determination" is not a mere phrase. It is an imperative principle of action, which statesmen will henceforth ignore at their peril.

Moments estel·lars de la humanitat (1927)

modifica

Recull de citacions atribuïdes a Woodrow Wilson, recollides en el llibre Moments estel·lars de la humanitat, sobre les negociacions de pau del Tractat de Versalles (1919):

  • El regne de la justícia, basat en el consentiment dels governants i recolzat per l'opinió organitzada de la humanitat.[6]
(en anglès) The reign of law, based upon the consent of the governed and sustained by the organised opinion of mankind.
  • L'interès no uneix els homes, l'interès els separa.[6]
(en anglès) Interest does not bind together, interest separates men.
  • La voluntat del poble i no la dels seus dirigents pugui prendre la paraula.[6]
(en anglès) The will of the people rather than of their leaders.
  • Lluitar per un nou ordre a les bones si es pot, o a les males si cal.[6]
(en anglès) To fight for the new order, agre[e]ably if we can, disagre[e]ably if we must.
  • Abolir l'antic ordre i establir-ne un de nou.[6]
(en anglès) To do away with an old order and establish a new one.

Citacions sobre Woodrow Wilson

modifica
  • Només un gest ferm del President salvarà Europa, i potser el món.[6]
(en anglès) Only a bold stroke by the President will save Europe and perhaps the world.
  1919. — Joseph Tumulty
Telegrama Joseph Tumulty, secretari personal de Wilson, encoratjant-lo en les negociacions del Tractat de Versalles

Referències

modifica
  1. Palabras que cambiaron el mundo, 2007, p. 96-101.
  2. Knowles, 1999.
  3. Platt, Suzy (ed.). «Woodrow Wilson». Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations. New York: Bartleby.com, 2003. [Consulta: 23 novembre 2024].
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Wilson, Woodrow. «Permanent Peace». A: War adresses of Woodrow Wilson. Boston, etc.: Ginn and Company, 1918, p. 3-12. 
  5. 5,0 5,1 Wilson, Woodrow. «The Four Principles of Peace». A: War adresses of Woodrow Wilson. Boston, etc.: Ginn and Company, 1918, p. 102-111. 
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Zweig, 2004, p. 267-285.

Bibliografia

modifica