Simona Sparaco

escriptora italiana

Simona Sparaco (Roma, 14 de desembre de 1978) és una escriptora italiana.

Infotaula de personaSimona Sparaco
Projectes germans
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Roma
14 de desembre de 1978 (46 anys)
Ocupació Escriptora i guionista
Modifica dades a Wikidata

Citacions

modifica
  • Jo Busi sempre ho vaig respectar, sobretot pel seu llenguatge, és un tipus d'escriptura que sempre he admirat.[1]
(en italià) *Io Busi l'ho sempre stimato, soprattutto per la sua lingua, è un tipo di scrittura che ho sempre ammitato.
  Europaquotidiano, 1° de juliol de 2013.
  • Al calaix guardo moltes coses inèdites, perquè escric des dels dotze anys, però això no va a tirar endavant per publicar-ho. Sóc de l'opinió que no tot ha de ser compartit, tinc molt respecte pels lectors i per aquesta professió en general.[2]
(en italià) Nel cassetto ho molte cose inedite, anche perché scrivo da quando avevo dodici anni, ma che non tirerò fuori tanto per pubblicare. Sono dell’idea che non tutto debba essere condiviso, ho troppo rispetto per i lettori e per questo mestiere in generale.
  Toylet Mag26 d'abril de 2013.

Sobre el Premio Strega

modifica

Premio Strega 2013

  • La idea de participar en un premi tan important em fascina molt. [...] El premi més important fins al moment me'l varen donar totes les dones que m'han agraït per haver donat veu al seu dolor i omplir la seva solitud.[2]
(en italià) L'idea di partecipare a un premio così ambito mi lusinga moltissimo. [...] Il premio più importante finora me l’hanno dato tutte le donne che mi hanno ringraziato per aver dato voce al loro dolore e colmato la loro solitudine.
  Toylet Mag26 d'abril de 2013.

Premio Strega 2014

  • La de fer partecipar un llibre al Premio Strega és una decisió que es refereix a l'editorial. Cada editor pot introduir un al comitè, que pren les novel·les en qüestió. Escoltar sols que la seua editorial ha decidit de presentar la candidatura de la teva novel·la, i no una altra, en el Premio Strega és una enorme satisfacció. Llavors en aquest moment tot està en mans de la Fundació Bellonci, què decideix quins són els dotze candidats pel la carrera efectiva. Aquell dia em va cridat Laura Guidi, que és el cap de comunicacions, i m'ha dit: "fa la maleta, anirem a Benevento". Aquí és on ha la fàbrica Strega, i aquí és on es fa la presentació dels dotze candidats que comencen a rodar pels balls. Aquest dia no he sols pujat fins a l'escenari d'un teatre bonic al centre de Benevento, sinó també en un pedestal. [...] Jo no tenia gaire esperança de guanyar, i això ha estat la veritable emoció: descobrir que podem guanyar, encara que tot el trobo fa presagiar el contrari. Sols amb la força del llibre, del que creu, pel que va costar. L'àpex de l'emoció va arribar allà. Per mi ha estat el objectiu. A la nit de la final jo estava tranquil·la i satisfeta. Potser si és per això sóc última? Tal vegada per aconseguir alguna cosa has de creure de veritat, i la meva recompensa era ser-hi, no fer el tancament victoriosa. La meva recompensa va ser saber que un dels finalistes, amb un llibre que va ser tan estimat pel públic i que ha ajudat a moltes dones i homes en dificultat, ja ha guanyat suficient.[3]
(en italià) Quella di far partecipare un libro allo Strega è una decisione che riguarda la casa editrice. Ogni casa editrice può presentarne uno alla commissione che prende i romanzi in esame. E già solo sentirsi dire dalla propria casa editrice che ha deciso di candidare il tuo romanzo, e non un altro, allo Strega è un’enorme soddisfazione. Poi a quel punto tutto sta nelle mani della Fondazione Bellonci, che decide quali sono i dodici candidati alla corsa effettiva. Quel giorno mi chiamò Laura Guidi, che è a capo della comunicazione di Giunti e mi disse: "prepara le valigie che andiamo a Benevento". È lì che c’è la fabbrica dello Strega, ed è lì che avviene la presentazione dei dodici candidati che danno inizio alle danze. Quel giorno non sono salita solo sul palcoscenico di un bellissimo teatro al centro di Benevento, ma anche su un piedistallo. [...] Non avevo molte speranze di farcela, ed è stata questa la vera emozione: scoprire di potercela fare anche se tutto ti fa presagire il contrario. Solo per la forza del libro, per quanto ci credi, per quanto ti è costato. L’apice dell’emozione l’ho raggiunto lì. Per me è stato quello il traguardo. La sera della finale ero tranquilla e soddisfatta. Forse per questo sono arrivata ultima? Forse per ottenere qualcosa bisogna davvero crederci, e il mio premio era stare lì, non chiudere vittoriosa. Il mio premio era sapere che un finalista, con un libro che è stato tanto amato dal pubblico e che ha aiutato tante donne e tanti uomini in difficoltà, ha già vinto abbastanza.
  Liberiamo.it, 17 de gener de 2015. — Rosalia Messina

Sobre Simona Sparaco

modifica
  • Simona Sparaco és definitivament una persona sensible, sovint amb el cap en els núvols, i no molt pragmàtica, com molts escriptors que conec.[2]
(en italià) Simona Sparaco è sicuramente una persona sensibile, con la testa spesso tra le nuvole, e poco pragmatica, come molti scrittori che conosco.
  Toylet Mag26 d'abril de 2013. — Cesare Mascitelli

Referències

modifica
  1. De l'entrevista de Francesco Maesano, La cinquina dello Strega. Simona Sparaco, l’autrice che ha battuto Busi Europaquotidiano.it , 1 juliol 2013.
  2. 2,0 2,1 2,2 Mascitelli, Cesare. «Intervista a Simona Sparaco, finalista al Premio Strega 2013 con “Nessuno Sa di Noi”». Toylet Mag, 26-04-2013. Arxivat de l'original el 1373117258. [Consulta: 14 desembre 2014].
  3. Messina, Rosalia. «Simona Sparaco, la scrittrice finalista al premio Strega 2014 che non sperava nel successo...». Libreriamo.it, 17-01-2015. [Consulta: 30 gener 2015].[Enllaç no actiu]