Robin Williams
actor i comediant estatunidenc
Robin McLaurim Williams (Chicago, Illinois, 21 de juliol de 1952 – Tiburon, Califòrnia, 11 d'agost de 2014) fou un actor estatunidenc.
Robin Williams (2011) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Chicago (Illinois), 21 de juliol de 1951 |
Mort |
Tiburon (Califòrnia), 11 d'agost de 2014 (63 anys) |
Ocupació | Monologuista còmic, actor de televisió, actor de cinema, actor, comediant, productor de cinema, guionista, narrador d'audiollibres, actor de teatre, actor de veu i mim |
Obra amb drets d'autor | |
Citacions
modifica- Ah, sí, el divorci ... paraula llatina que significa arrencar els genitals d'un home a través de la seva cartera.[1]
- (en anglès) Ah, yes, divorce... from the Latin word meaning to rip out a man's genitals through his wallet.
- Diuen que la sàtira és morta. No és morta; és viva i viu a la Casa Blanca.[1]
- (en anglès) People say satire is dead. It's not dead; it's alive and living in the White House.
- Comentari sarcàstic sobre el president estatunidenc George Walker Bush
- El problema és que Déu va donar als homes un cervell i un penis, i només la sang suficient per funcionar un alhora.[2]
- (en anglès) The problem is that God gives men a brain and a penis, and only enough blood to run one at a time.
- (en anglès) Cocaine is God's way of telling you you're making too much money.
- (en anglès) Never fight with an ugly person, they've got nothing to lose.
- Una dona mai fabricaria una bomba nuclear. No farien mai una arma que pogués matar. Construirien una arma que et fes sentir malament durant una estona.[2]
- (en anglès) A woman would never make a nuclear bomb. They would never make a weapon that kills. They’d make a weapon that makes you feel bad for a while.
- (en anglès) You're only given one little spark of madness, if you lose it, you're nothing.
- Live at the Roxy, 1978.
- Sobretot, vull donar les gràcies al meu pare, al cel sigui, l'home que quan li vaig dir que volia ser actor, va dir: “Perfecte, només busca't una feina complementària com la soldadura.”[3]
- (en anglès) Most of all, I want to thank my father, up there, the man who when I said I wanted to be an actor, he said, 'Wonderful. Just have a back-up profession like welding.'
- Discurs d'acceptació del premi Oscar al Millor Actor Secundari per la pel·lícula Good Will Hunting, 23 de març de 1998.
- Solia pensar que el pitjor a la vida era acabar sol. No ho és. El pitjor de la vida és acabar amb algú que et fa sentir sol.[4]
- Quan dubtis, opta per la broma porca.[4]
- La comèdia pot ser una forma catàrtica de lluitar amb els teus traumes personals. La comèdia és la manera de representar l'optimisme.[4]
- Tens un seient de primera fila en un concert a duo amb Mozart i Elvis.[4]
- Responent a la pregunta "Què li agradaria que li digués Déu quan arribi al cel"
Citacions dels seus personatges
modifica- Mai has mirat una dona i t'has sentit vulnerable, ni t'has vist reflectit als seus ulls. No has pensat que Déu ha posat un àngel a la terra per a tu perquè et rescati dels pous de l'infern, ni què se sent en veure el teu àngel i donar-li el teu amor i donar-l'hi per sempre.[4]
- (en anglès) But you've never looked at a woman and been totally vulnerable. Known someone that could level you with her eyes, feeling like God put an angel on Earth just for you. Who could rescue you from the depths of Hell. And you wouldn't know what it's like to be her angel, to have that love for her, be there forever.
- A la pel·lícula L'indomable Will Hunting.
- Nosaltres escollim qui deixem entrar al nostre món.[4]
- (en anglès) And then we get to choose who we let into our weird little worlds.
- A la pel·lícula L'indomable Will Hunting.
- La mort no és l'enemic, senyors. Si hem de lluitar contra alguna malaltia, fem-ho contra la pitjor de totes: la indiferència.[4]
- (en anglès) Death is not the enemy gentlemen. If we're going to fight a disease, let's fight one of the most terrible diseases of all, indifference.
- A la pel·lícula Patch Adams.
- T'estimo sense saber com, ni quan, ni d'on. T'estimo directament sense problemes ni orgull. T'estimo així perquè no sé fer-ho d'una altra manera. Tan a prop que la teva mà al meu pit és la meva mà. Tan a prop que se't tanquen els ulls amb la meva son.[4]
- (en anglès) I love you without knowing how, or when, or from where, I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I don't know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep it is your eyes that close.
- A la pel·lícula Patch Adams.
- A la pel·lícula Patch Adams.
- Si trobo el misogin que ha inventat les sabates, el mato[4]
- A la pel·lícula Mrs. Doubtfire.
Referències
modifica- ↑ 1,0 1,1 1,2 «Robin Williams». London Evening Standard, (12-08-2014) [Consulta: 23 agost 2014].
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Kristobak, Ryan. «Robin Williams Quotes That Will Stay With Us». The Huffington Post, 12-08-2014. [Consulta: 12 agost 2014].
- ↑ «Robin Williams Wins Supporting Actor: 1998 Oscars». [Consulta: 24 desembre 2016].
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 «10 frases ocurrents de Robin Williams i 10 cites memorables dels seus personatges». Ara.cat. [Consulta: 8 setembre 2014].