[mostra] [modifica] Informació de la plantilla

Plantilla en blanc amb explicació

{{Dita
| dita      = Dita popular o frase feta
| variant1  = 1a variant de la dita (dites similars o variants geogràfiques) 
| variant2  = 2a variant de la dita (dites similars o variants geogràfiques) 
| variant3  = 3a variant de la dita (dites similars o variants geogràfiques) 
| notes     = Significat de la dita
| refs      = referència de la dita principal (amb <ref>...</ref>)
| refs1     = referència de la 1a variant
| refs2     = referència de la 2a variant
| refs3     = referència de la 3a variant
| registre  = registre dialectal o geogràfic de la dita
| registre1 = registre dialectal o geogràfic de la 1a variant
| registre2 = registre dialectal o geogràfic de la 2a variant
| registre3 = registre dialectal o geogràfic de la 3a variant
}}

Exemples

Podeu inserir les dites amb el següent model:

  • Dos gats per una gata, ni l'un ni l'altre.[1]

O bé, si inclouen una variant:

  • Gossos i gats, se mengen lo mal desat.[2]
(var.) Gossos i gats preguen pels descuidats.[2]

Opcionalment, si s'escau, afegiu el registre dialectal o geogràfic de la dita:

  • L'amo i el gos, cacen per dos[2](val.)Viquidites:Abreviacions

Com també, afegiu una breu explicació per explicar el significat de la dita, si ho considereu convenient:

  • A la mar no es pot dir mal dia que passat no sigui.[3]
Dita popular En un dia poden passar moltes coses, i un cop de sort et pot arreglar la pesquera.

Fonts

  1. Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  2. 2,0 2,1 2,2 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Gos». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  3. Prous i Vila, Josep Maria. El vocabulari dels pescadors de Cambrils. Reus: Associació d'Estudis Reusencs, 1991. ISBN 84-604-0116-2. 

Vegeu també

Paràmetres de la plantilla

Plantilla per afegir una nova dita popular.

Paràmetres de la plantilla[Edita les dades de la plantilla]

Aquesta plantilla prefereix el format dels paràmetres en diferents línies.

ParàmetreDescripcióTipusEstat
Dita populardita

Inseriu el text de la dita popular acabada en punt.

Exemple
En cap cap cap que Déu deu deu.
Cadenaobligatori
Referència bibliogràfica {{sfn}} o <ref></ref>refs

Utilitzeu la plantilla "{{tl|sfn}}" per llibres o "{{tl|ref-web}}" per pàgines web.

Exemple
{{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=33-34}}
Cadenaobligatori
Registreregistre

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Exemple
Cat., Val., Bal., etc.
Cadenaopcional
Significatnotes

Inseriu l'explicació de la dita popular, opcionalment.

Cadenaopcional
Variant 1variant1

Inseriu una variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència de la variant 1 (afegiu text entre <ref></ref>)refs1

Referència bibliogràfica de la primera variant.

Cadenaopcional
Registre 1registre1

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Cadenaopcional
Variant 2variant2

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència de la variant 2 (afegiu text entre <ref></ref>)refs2

Referència bibliogràfica de la segona variant.

Cadenaopcional
Registre 2registre2

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Cadenaopcional
Variant 3variant3

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència de la variant 3 (afegiu text entre <ref></ref>)refs3

Referència bibliogràfica de la tercera variant.

Cadenaopcional
Registre 3registre3

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Cadenaopcional
Variant 4variant4

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència de la variant 4 (afegiu text entre <ref></ref>)refs4

Referència bibliogràfica de la quarta variant.

Cadenaopcional
Registre 4registre4

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Cadenaopcional
Variant 5variant5

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència 5 (afegiu text entre <ref></ref>)refs5

Referència bibliogràfica de la cinquena variant.

Cadenaopcional
Registre 5registre5

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Cadenaopcional
Variant 6variant6

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència 6 (afegiu text entre <ref></ref>)refs6

Referència bibliogràfica de la sisena variant.

Cadenaopcional
Registre 6registre6

registre dialectal o geogràfic, opcionalment.

Cadenaopcional
variant7variant7

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència 7 (afegiu text entre <ref></ref>)refs7

Referència bibliogràfica de la setena variant.

Cadenaopcional
variant8variant8

Variant similar o geogràfica de la dita popular.

Cadenaopcional
Referència 8 (afegiu text entre <ref></ref>)refs8

Referència bibliogràfica de la vuitena variant.

Cadenaopcional