Johanna Lindsey
escriptora estatunidenca
Johanna Lindsey (anglès: Johanna Helen Howard Lindsey) (Frankfurt del Main, 10 de març de 1952 - Nashua, 27 d'octubre de 2019) fou una novel·lista estatunidenca.
Projectes germans | |
---|---|
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Frankfurt del Main (Alemanya), 10 de març de 1952 |
Mort |
Nashua (Nou Hampshire), 27 d'octubre de 2019 (67 anys) |
Ocupació | Novel·lista i escriptora |
Citacions
modifica- Fes-ho tu mateix, ningú més ho farà.[1]
- (en anglès) Do for yourself, for no one else will.
- A Heart so Wild, 1986.
- És millor que pensis amb cautela abans de dir res, estimada, perquè si em dones el teu amor, no te'l tornaré.[1]
- (en anglès) You better think real carefully before you say anything, cateyes, because if you give me your love, I’m not going to let you take it back.
- A Heart so Wild, 1986.
- La gent estúpida sempre ignoraven els bons consells.[2]
- (en anglès) Stupid people always ignored good advice.
- All I Need Is You, 1997.
- Que és un amic sinó algú amb qui et sents proper, amb qui t'agrada estar, amb qui pots confiar i compartir plaers.[3]
- (en anglès) What is a friend if not someone you feel close to, someone you like being with, someone you can confide in and share pleasure with.
- A Loving Scoundrel', 2004.
- (en anglès) But you don't let true happiness slip out of your grasp without one helluva fight.
- That Perfect Someone, 2010.
Referències
modificaBibliografia
modifica- Lindsey, Johanna. A heart so wild. New York: Avon, 1986. ISBN 9780380750849.
- Lindsey, Johanna. A loving scoundrel. London: Corgi Books, 2015. ISBN 9780552172271.
- Lindsey, Johanna. All I need is you. New York: Avon Books, 1997. ISBN 9780380975341.
- Lindsey, Johanna. That perfect someone. New York: Gallery Books, 2010. ISBN 9781439101070.