Barca: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de CobainBot (discussió) a l'última versió de Docosong
Línia 159:
== Frases fetes ==
Recull de frases fetes del ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll:
<ref name=alcover/>
[[Fitxer:Claude Monet - Bateau couché à marée basse.jpg|225px|thumb|alt = Bateau couché à marée basse de Claude Monet|Treure la barca a terra.]]
{{Dita
| dita = Anar barca davant nau.
| notes = Gastar la soldada abans de cobrar-la.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Embarcar-se en barca de canya.
| notes = Emprendre una aventura amb poques possibilitats d'èxit.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Fer sa barca (un ocell).
| notes = Estar en l'aire aturar, sense moviment.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Fer surar sa barca.
| notes = Fer subsistir una cosa que estava en gran perill.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Perdre carregament i barca (o perdre barca i bolitx).
| notes = Perdre-ho tot (Mall.)
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Tirar la barca a l'[[aigua]].
| notes = Prendre un decissió, deixant de banda els dubtes.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Treure la barca a terra.
| notes = Obtenir bons resultats d'una empresa difícil.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
 
== Referències ==
{{referències|2|refs=