Baltasar Gracián: diferència entre les revisions

165 octets eliminats ,  fa 8 anys
m
Bot: Reemplaçament automàtic d'espais(+/-)
m (→‎Referències: Bot:Traient enllaços interviqui, proporcionats per Wikidata, replaced: az:Baltazar Qrasian → (21))
m (Bot: Reemplaçament automàtic d'espais(+/-))
{{Persona
| nom = Baltasar Gracián
| imatge = Baltasar Gracián por Carderera pequeña.jpg
| descripció = Retrat de Baltasar Gracián
| Viquipèdia = Baltasar Gracián
| Viquitexts = es:Baltasar Gracián
| Commons = Category:Baltasar Gracián
}}
'''{{w|Baltasar Gracián}}''' (Belmonte, Aragó, 8 de gener de 1601 — Tarassona, 6 de desembre de 1658) fou un jesuïta i escriptor espanyol.
== Cites ==
{{Cita
| cita = Menys dolor et farà un [[home]] que et persegueixi que una [[dona]] que et segueixi.
| lloc =
| notes =
| original = Menos mal te hará un hombre que te persiga que una mujer que te siga.
| idioma = castellà
| refs = <ref>{{Ref-llibre | cognom = Doval | nom = Gregorio | títol = 1001 citas y frases ingeniosas sobre el hombre y la mujer | url = http://books.google.es/books?id=y9ac-Br9t0EC&printsec=frontcover&hl=ca | lloc = Madrid | editorial = Santos Rodríguez | data = 2008 | ISBN = }}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Més pot una [[llàgrima]] femenina, que tota la [[sang]] vessada pel coratge.
| lloc =
| notes =
| original =
| idioma = castellà
| refs = <ref name=renom />
}}
{{Cita
| cita = La [[fortuna]] es cansa de portar sempre a un mateix home sobre les espatlles.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = La fortuna se cansa de llevar siempre a un mismo hombre sobre las espaldas.
| idioma = castellà
| refs = <ref>{{Ref-llibre | cognom = Doval | nom = Gregorio | títol = 1001 citas y frases ingeniosas sobre el trabajo y el dinero | url = http://books.google.es/books?id=gmNHn5B5Z0gC&printsec=frontcover&vq=quevedo&hl=ca | lloc = Madrid | editorial = Santos Rodríguez | data = 2008 | ISBN = 9788497634380}}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Més estimo les meves dents que els meus parents.
| lloc =
| notes =
| original = Más quiero mis dientes que mis parientes.
| idioma = castellà
| refs = <ref name=citafamilia />
}}
{{Cita
| cita = No és menester art on n'hi ha prou amb la [[natura]].
| lloc =
| notes =
| original = No es menester arte donde basta la naturaleza.
| idioma = castellà
| refs = <ref name=renom />
}}
{{Cita
| cita = Tots els mortals van a la recerca de la [[felicitat]], senyal que ningú no la té.
| lloc =
| notes =
| original = Todos los mortales andan en busca de la felicidad, señal de que ninguno la tiene.
| idioma = castellà
| refs = <ref name=renom />
}}
=== ''Oráculo manual y arte de la prudencia'' (1647) ===
Recull d'aforismes del llibre ''Oráculo manual y arte de la prudencia'' publicat l'any 1647:<ref>{{ref-web|cognom=Gracián|nom=Baltasar|títol=Oráculo manual y arte de la prudencia|url=https://es.wikisource.org/wiki/Or%C3%A1culo_manual_y_arte_de_prudencia|data=1647|editor=Juan Nogues|lloc=Huesca|consulta=7 octubre 2013}}</ref>
{{Cita
| cita = El [[saber]] i el [[valor]] alternen grandesa.
| lloc = Aforisme 4
| notes =
| original = El saber y el valor alternan grandeza.
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = La meitat del món s'està rient de l'altra meitat, amb la niciesa de tothom.
| lloc = Aforisme 101
| notes =
| original = La mitad del mundo se está riendo de la otra mitad, con necedad de todos.
| idioma = castellà
| refs = <ref name=citafamilia />
}}
{{Cita
| cita = No és neci qui fa la [[niciesa]], sinó el qui, un cop feta, no la sap encobrir.
| lloc = Aforisme 126
| notes =
| original = No es necio el que hace la necedad, sino el que, hecha, no la sabe encubrir.
| idioma = castellà
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Home de [[gran pau]], home de molta vida.
| lloc = Aforisme 192
| notes =
| original = Hombre de gran paz, hombre de mucha vida
| idioma = castellà
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Moltes coses de plaer no s'han de posseir en propietat.
| lloc = Aforisme 263
| notes =
| original = Muchas cosas de gusto no se han de poseer en propiedad.
| idioma = castellà
| refs =
}}
 
7.818

modificacions