Dites franceses: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: removing existed iw links in Wikidata |
m →Dites {{w|França|franceses}}: Bot: afegint enllaços interviqui, replaced: aigua → aigua |
||
Línia 14:
* ''C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.''
** Traducció: "Aquesta és la gota d'[[aigua]] que ha fet vessar el got.''"
* ''La parole est d'argent, mais le silence est d'or.''
Línia 24:
* ''Un jour sans vin est comme un jour sans soleil.''
** Traducció: "Un dia sense vi és com un dia sense sol."
{{Dites}}
[[Categoria:Dites per regió|Franceses]]
|