Peu: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Frases fetes i locucions: enllaç, replaced: plom → plom AWB
Cap resum de modificació
Línia 7:
 
== Dites populars ==
{{Refrany
{{Refrany|dita=Peus de l'amo, fems a la terra.|refs={{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}|notes=Qui vulgui vendre alguna cosa en dirà meravelles per tal d'aconseguir-ho, encara que sigui enganyant algú altre.}}
|dita=Peus de l'amo, fems a la terra.
|refs={{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}
{{Refrany|dita=Peus de l'amo, fems a la terra.|refs={{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=190}}|notes=Qui vulgui vendre alguna cosa en dirà meravelles per tal d'aconseguir-ho, encara que sigui enganyant algú altre.}}
}}
 
== Frases fetes i locucions ==
 
{{Dita
| dita = A peu.
Linha 16 ⟶ 19:
| notes = Caminant.
}}
 
{{Dita
| dita = A peu coix.
Linha 22 ⟶ 24:
| notes = Fent bots amb un sol peu i mantenint l'altre enlaire.
}}
 
{{Dita
| dita = A peu dret.
Linha 28 ⟶ 29:
| notes = Dret.
}}
 
{{Dita
| dita = A peu pla.
Línia 34:
| notes = Al mateix nivell.
}}
 
{{Dita
| dita = A peus junts.
Linha 40 ⟶ 39:
| notes = Amb fermesa.
}}
 
{{Dita
| dita = A peu de la lletra.
Linha 46 ⟶ 44:
| notes = Rigorosament, estrictament.
}}
 
{{Dita
| dita = Allargar més el peu que la sabata.
Linha 52 ⟶ 49:
| notes = Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
}}
 
{{Dita
| dita = Amb un peu enlaire.
Linha 58 ⟶ 54:
| notes = Sorprès.
}}
 
{{Dita
| dita = Anar amb peus de [[plom]].
Linha 64 ⟶ 59:
| notes = Amb cura, delicadament.
}}
 
{{Dita
| dita = Arrossegar-se als peus d'algú.
Linha 72 ⟶ 66:
| refs1 = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
}}
 
{{Dita
| dita = Ballar amb un peu.
Linha 78 ⟶ 71:
| notes = Estar molt content.
}}
 
{{Dita
| dita = Calçar el mateix peu.
Linha 84 ⟶ 76:
| notes = Ser, dues persones, de la mateixa mena.
}}
 
{{Dita
| dita = Buscar tres peus al gat.
Linha 92 ⟶ 83:
| refs1 = {{sfn|Pàmies i Riudor|Víctor|2012|pp=189}}
}}
 
{{Dita
| dita = Defensar a peu i a cavall.
Linha 98 ⟶ 88:
| notes = Defensar-lo amb tots els mitjans disponibles.
}}
 
{{Dita
| dita = Donar peu.
Linha 104 ⟶ 93:
| notes = Establir les bases perquè passi alguna cosa.
}}
 
{{Dita
| dita = Entrar amb bon peu.
Linha 110 ⟶ 98:
| notes = Començar bé una cosa.
}}
 
{{Dita
| dita = Estar lligat de peus i mans.
Linha 116 ⟶ 103:
| notes = Trobar-se amb dificultats.
}}
 
{{Dita
| dita = Estirar més els peus que els [[llençol]]s.
Linha 122 ⟶ 108:
| notes = Fer despeses superiors a les que admet la pròpia economia.
}}
 
{{Dita
| dita = Ficar els peus a la galleda.
Linha 128 ⟶ 113:
| notes = Espifiar-la.
}}
 
{{Dita
| dita = No tocar de peus a terra.
Linha 134 ⟶ 118:
| notes = Fantasejar.
}}
 
{{Dita
| dita = Poder-hi pujar de peus.
Linha 140 ⟶ 123:
| notes = Poder estar segur.
}}
 
{{Dita
| dita = Saber quin peu calça.
Linha 146 ⟶ 128:
| notes = No fiar-se'n.
}}
 
{{Dita
| dita = Tocar de peus a terra.
Linha 152 ⟶ 133:
| notes = Ser realista.
}}
 
{{Dita
| dita = Vell com l'anar a peu.
Linha 158 ⟶ 138:
| notes = Molt vell.
}}
 
== Referències ==
{{referències}}<references />
 
== Bibliografia ==