Sèneca: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Diàlegs: Papulas obseruatis alienas
→‎Diàlegs: De providentia
Línia 165:
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Sèneca|1924|p=71}}
}}
 
 
{{Cita
| cita = Virtut sense adversari llangueix
| lloc = De providentia, Llibre II § 4
| original = marcet sine aduersario uirtus
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Sèneca|1924|p=80}}
}}
 
{{Cita
| cita = «Res no m'apar tan infeliç com aquell home que no ha tingut cap adversitat!»
| lloc = De providentia, Llibre III § 3
| original = 'nihil' inquit 'mihi uidetur infelicius eo cui nihil umquam euenit aduersi.'
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Sèneca|1924|p=83}}
}}
 
{{Cita
| cita = Ésser sempre sortós i passar la vida sense que el cor rebi cap queixa és ignorar l'altra meitat de la naturalesa.
| lloc = De providentia, Llibre IV § 1
| original = Semper uero esse felicem et sine morsu animi transire uitam ignorare est rerum naturae alteram partem.
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Sèneca|1924|p=87}}
}}
 
{{Cita
| cita = «Et crec malaurat de no haver estat mai malaurat; sense cap adversari has passat per la vida; ningú no sap el que podries, ni tu mateix.»
| lloc = De providentia, Llibre IV § 3
| original = 'miserum te iudico, quod numquam fuisti miser. Transisti sine aduersario uitam; nemo sciet quid potueris, ne tu quidem ipse.'
| idioma = llatí
| refs = {{sfn|Sèneca|1924|p=87}}
}}