Bob Dylan
compositor i cantant estatunidenc
Bob Dylan (nascut Robert Allen Zimmerman; Duluth, Minnesota, 24 de maig de 1941), és un compositor i cantant estatunidenc, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura el 2016.
Concert realitzat el 26 de novembre de 1963 a la Universitat de Saint Lawrence (Nova York) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Duluth (Minnesota), 24 de maig de 1941 (83 anys) |
Ocupació | Compositor, actor de cinema, poeta, guitarrista, autobiògraf, pintor, productor discogràfic, director de cinema, lletrista, compositor, guionista, discjòquei, actor, cantant, locutor de ràdio, dissenyador, escriptor i músic |
Obra amb drets d'autor | |
Citacions
modifica- Tot el que puc ser és ser jo —sigui el que sigui això—.[1]
- (en anglès) All I can do is be me —whoever that is—.
- Entrevista al diari Free Press, maig de 1965.
- Sóc inconsistent, fins i tot per a mi mateix.[2]
- (en anglès) I'm inconsistent, even to myself.
- Entrevista al diari The New York Times, 28 de setembre de 1997.
- Només veiem la part superficial de les coses. Podem interpretar el que hi ha a sota de qualsevol de les maneres que creiem oportuna.[3]
- (en anglès) We see only the surface of things. We can interpret what lies below any way we see fit..
- «Nobel Lecture», 4 de juny de 2017.
Cançons
modifica- (en anglès) How many roads must a man walk down / Before you call him a man?
- «Blowin' In The Wind». The Freewheelin' Bob Dylan, 1962.
- Veniu escriptors i crítics que vau profetitzar amb la vostra ploma, i mantingueu els ulls ben oberts, l'oportunitat no tornarà un altre cop i no parleu massa d'hora, ja que la roda encara segueix girant.[5]
- (en anglès) Come writers and critics / Who prophesize with your pen / And keep your eyes wide / The chance won’t come again / And don’t speak too soon / For the wheel’s still in spin
- «The Times They Are A-Changin’». The Times They Are A-Changin’, 1963.
- (en anglès) Night or day, it doesn't matter where I go anymore, I just go.
- «Can't Wait». Time Out Of Mind, 1997.
- Quan creus que ho has perdut tot, saps que sempre pots perdre una mica més.[2]
- (en anglès) When you think that you've lost everything / You find out you can always lose a little more.
- «Tryin’ To Get To Heaven». Time Out Of Mind, 1997.
Referències
modifica- ↑ Batchelor, 2014, p. xi.
- ↑ 2,0 2,1 Pareles, Jon «POP/JAZZ; A Wiser Voice Blowin' In the Autumn Wind». The New York Times, (28-09-1997) [Consulta: 26 setembre 2017].
- ↑ «Bob Dylan - Nobel Lecture». The Nobel Prize in Literature 2016. Nobel Media AB. [Consulta: 26 setembre 2017].
- ↑ «Blowin’ In The Wind». Bob Dylan. Sony Music Entertainment. [Consulta: 26 setembre 2017].
- ↑ «The Times They Are A-Changin'». Bob Dylan. Sony Music Entertainment. [Consulta: 26 setembre 2017].
- ↑ «Can't Wait». Bob Dylan. Sony Music. [Consulta: 26 setembre 2017].
Bibliografia
modifica- Batchelor, Bob. Bob Dylan. Santa Barbara: ABC-CLIO, 2014. ISBN 9780313381034.