Katherine Johnson
física i matemàtica estatunidenca
Katherine Coleman Goble Johnson (White Sulphur Springs, Virgínia de l'Oest, 26 d'agost de 1918) és una física, científica espacial i matemàtica estatunidenca que va contribuir a l'aeronàutica dels Estats Units i als programes espacials amb l'aplicació primerenca de les computadores electròniques digitals a la NASA. Coneguda per la seva precisió en la navegació astronòmica informatitzada, va calcular la trajectòria per al Projecte Mercury i el vol de l'Apollo 11 de 1969 a la Lluna.
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
White Sulphur Springs (Virgínia Occidental), 26 d'agost de 1918 |
Mort |
Newport News (Virgínia), 24 de febrer de 2020 (101 anys) |
Ocupació | Informàtica, física, Enginyer d'aviació, matemàtica i professora |
Citacions
modifica- Ho comptava tot. Comptava les escales fins al carrer, les escales cap a l'església, el número de plats i coberts que netejava… Qualsevol cosa que es pogués comptar, la comptava.[1]
- (en anglès) I counted everything. I counted the steps to the road, the steps up to church, the number of dishes and silverware I washed … anything that could be counted, I did.
- Molts professors et diuen que series bo fent això o allò, però no sempre t'ajuden en la teva carrera. El Professor Claytor es va assegurar que estava preparada per ser una matemàtica de recerca.[1]
- (en anglès) Many professors tell you that you'd be good at this or that, but they don't always help you with that career path. Professor Claytor made sure I was prepared to be a research mathematician.
- Les dones feien el que els deien (…). No preguntaven o anaven més enllà. Jo preguntava; volia saber per què. Es van acostumar a que fes preguntes i a que fos l'única dona allà.[1]
- (en anglès) The women did what they were told to do (…). They didn't ask questions or take the task any further. I asked questions; I wanted to know why. They got used to me asking questions and being the only woman there.
- En referència als seus primers passos a la NACA, als voltants de 1953, quan treballava resolent problemes que els feien arribar els enginyers de la secció de control i navegació.
- Sempre tindrem les STEM (ciències, tecnologia, enginyeria i matemàtiques). Algunes coses s'allunyaran de l'opinió pública i s'oblidaran, però sempre hi haurà ciència, enginyeria i tecnologia. I sempre, sempre hi haurà matemàtiques. Tot és física i matemàtiques.[1]
- (en anglès) We will always have STEM with us. Some things will drop out of the public eye and will go away, but there will always be science, engineering and technology. And there will always, always be mathematics. Everything is physics and math.
- Comentari que acostuma a fer als estudiants per encoratjar-los a dedicar-se a la ciència.
Sobre Katherine Johnson
modifica- Amb la seva ment afilada, Katherine G. Johnson va ajudar a eixamplar l'abast dels viatges espacials tot dibuixant noves fronteres per l'exploració humana de l'espai i creant noves possibilitats per a la humanitat. Des de l'enviament dels primers estatunidencs a l'espai fins al primer aterratge a la lluna, va tenir un paper crític en moltes de les fites més destacades de la NASA. Katherine G. Johnson va rebutjar veure's limitada per les expectatives socials del seu gènere i la seva raça, tot expandint els límits de la capacitat humana.[2]
- (en anglès) With her razor-sharp mathematical mind, Katherine G. Johnson helped broaden the scope of space travel, charting new frontiers for humanity’s exploration of space, and creating new possibilities for all humankind. From sending the first American to space to the first moon landing, she played a critical role in many of NASA’s most important milestones. Katherine G. Johnson refused to be limited by society’s expectations of her gender and race while expanding the boundaries of humanity’s reach.
- Durant l'acte d'entrega de la Medal of Freedom, el màxim honor amb que els Estats Units distingeix un ciutadà civil, 24 novembre 2016. — Govern dels Estats Units
- El llegat de la Katherine és bona part de la raó per la qual els meus compays astronautes i jo vam poder anar a l'espai; també és bona part de la raó per la que avui dones i afroamericans poden liderar la nació, fins i tot des de la Casa Blanca.[3]
- (en anglès) Katherine’s legacy is a big part of the reason that my fellow astronauts and I were able to get to space; it’s also a big part of the reason that today there is space for women and African-Americans in the leadership of our nation, including the White House.
- 24 novembre 2015. — Charles Bolden
- Declaracions en nom de la NASA en motiu de la distinció de Katherine Johnson amb la Medal of Freedom.
- 24 novembre 2015. — Charles Bolden
- A la NASA estem orgullosos d'estar a les espatlles de Katherine Johnson.[3]
- (en anglès) At NASA, we are proud to stand on Katherine Johnson’s shoulders.
- — Dava Newman
- En al·lusió a la idea que els avenços científics s'aconsegueixen edificant sobre la tasca investigadora que els precedeix
- — Dava Newman
Referències
modifica- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 NASA. «Katherine Johnson: A Lifetime of STEM», 06-11-2013. Arxivat de l'original el 1515169701. [Consulta: 14 febrer 2018].
- ↑ «Remarks by the President at Medal of Freedom Ceremony» (en anglès). Secretaria de premsa de la Casa Blanca, 24-11-2015. Arxivat de l'original el 1503884476. [Consulta: 14 febrer 2018].
- ↑ 3,0 3,1 «NASA Statements on Katherine Johnson’s Medal of Freedom», 24-11-2015. Arxivat de l'original el 1475371551. [Consulta: 14 febrer 2018].