Diferència entre revisions de la pàgina «Llibre dels Proverbis»

m
enllaç de pàgines, replaced: odi → odi (4) AWB
m (Docosong ha mogut Proverbis a Llibre dels Proverbis : crec que és més adient aquest títol)
m (enllaç de pàgines, replaced: odi → odi (4) AWB)
| cita = Amb tota cura vetlla pel teu [[cor]], perquè d'ell surt vida.}}
{{cita
| cita = Hi ha sis coses que odia[[odi]]a Jahvè, i set que abomina amb tota l'ànima: ulls altius, llengua mentidera i mans que escampen sang innocent; un cor que rumia designis malèfics, peus que cuiten corrents al mal, un fals testimoni que declara mentides, i el que suscita litigis entre germans.}}
{{cita
| cita = El precepte és un gresol, i la llei, una llum; la reprensió i la disciplina, un camí de la vida.}}
| cita = Qui corregeix un descregut encorre el deshonor i qui reprèn l'impiu encorre el propi afront.}}
{{cita
| cita = No reprenguis el descregut, perquè no t'odiï[[odi]]ï; reprèn el savi, i t'estimarà.}}
{{cita
| cita = Dóna al [[savi]], i es fa més savi encara; ensenya el just, i augmenta el seu saber.}}
| cita = Una font de vida és la boca del just, però la boca dels impius descobreix la [[violència]].}}
{{Cita
| cita = L'[[odi]] encén les baralles, però l'amor encobreix totes les faltes.}}
{{Cita
| cita = Els [[savi]]s posen en reserva el coneixement, però la boca del foll és una ruïna immediata.}}
| cita = És camí de la vida, el qui guarda la disciplina, però el qui desatén la reprensió, desencamina.}}
{{Cita
| cita = Qui deixa veure l'[[odi]] té llavis falsos, qui propaga una calúmnia és un insensat.}}
{{Cita
| cita = El molt parlar no va sense falta; qui refrena els seus llavis és sensat.}}