Diferència entre revisions de la pàgina «Sants-Montjuïc»

canvi de plantilles a frase feta
m (Bot: Ordenant alfabèticament les categories)
(canvi de plantilles a frase feta)
=== Hostafrancs ===
{{principal|Hostafrancs}}
{{Frase feta
{{Dita
| ditafrase = Ser (algú) més ben plantat que el merdissaire.
| notessignificat = Ser molt elegant.
| refs = <ref name="torras"/>
}}
[[Fitxer:Església de Sta. Maria, Sants, Barcelona (7066946117).jpg|thumb|right|300px|«Semblar el tísic de Sants.»]]
{{principal|La Bordeta}}
{{Frase feta
{{Dita
| ditafrase = Haver estudiat a la Bordeta.
| notessignificat = Ser un neci, no tenir cap mena d'estudis.
| refs = <ref name="torras"/>
}}
{{frase feta
{{Dita
| ditafrase = Tenir (algú) finques a la Bordeta.
| notessignificat = Aparentar opulència, però ser pobre.
| refs = <ref name="torras"/>
}}
 
=== La Marina del Prat Vermell ===
{{frase feta
{{Dita
| ditafrase = Passar uns dies a l'Art.
| notessignificat = Fer adonar a una criatura que s'ha d'acabar el menjar que té al plat. L'Art havia estat la zona dels pescadors del barri de Can Tunis. S'enunciava com «Passessis uns dies a l'Art i ja t'ho menjaries!» o «Passessis uns dies a l'Art i ja t'ho acabaries!».
| refs = {{sfn|Piñeiro Costán|Ramos Ruiz|Puigmalet|2013|pp=290|loc=Trons a remolar!}}
}}
{{frase feta
{{Dita
| ditafrase = Anar a pescar a Can Tunis.
| variant1 = Anar a tirar l’art a can Tunis.
| notessignificat = Engegar a algú ben lluny.
| refs = {{sfn|Piñeiro Costán|Ramos Ruiz|Puigmalet|2013|pp=295|loc=Trons a remolar!}}
| refs1 = {{sfn|Piñeiro Costán|Ramos Ruiz|Puigmalet|2013|pp=295|loc=Trons a remolar!}}
=== Sants ===
{{principal|Sants}}
{{frase feta
{{Dita
| ditafrase = Semblar el billar de Sants, on les dones hi feien barana.
| notessignificat = Estar un lloc molt concorregut de gent.
| refs = <ref name="torras"/>
}}
{{frase feta
{{Dita
| ditafrase = Semblar (algú) el [[tísic]] de Sants.
| notessignificat = Ser molt prim i alt, com el campaner de l'Església de Santa Maria de Sants.
| refs = <ref name="torras"/>
}}