Alfons Daudet: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 41:
}}
{{cita
| cita = Ja ho veieu, elsfills meus fills, quan el [[Blat|blat]] és madur, el tallen,; quan s'extreuesprem el vi, vostè l'hahas de beure.
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Daudet|nom=Alphonse|títol=Lettres de mon moulin|editorial=Bookpubber|any=2014|url=http://books.google.es/books?id=TFmBAwAAQBAJ&pg=PT51&dq=Voyez-vous,+mes+enfants,+quand+le+bl%C3%A9+est+m%C3%BBr,+il+faut+le+couper,+quand+le+vin+est+tir%C3%A9,+il+faut+le+boire.&hl=ca&sa=X&ei=K4lvVPCRA4bhavfZgbAF&ved=0CDoQ6AEwAw#v=onepage&q=Voyez-vous%2C%20mes%20enfants%2C%20quand%20le%20bl%C3%A9%20est%20m%C3%BBr%2C%20il%20faut%20le%20couper%2C%20quand%20le%20vin%20est%20tir%C3%A9%2C%20il%20faut%20le%20boire.&f=false|consulta=21 novembre 2014}}</ref>
| autor =
| lloc = ''Lettres de mon moulin''
| data = 1866
| original = Voyez-vous, mes enfants, quand le blé est mûr, il faut le couper, quand le vin est tiré, il faut le boire.
| idioma = francès
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Daudet|nom=Alphonse|títol=Lettres de mon moulin|editorial=Bookpubber|any=2014|url=http://books.google.es/books?id=TFmBAwAAQBAJ&pg=PT51&dq=Voyez-vous,+mes+enfants,+quand+le+bl%C3%A9+est+m%C3%BBr,+il+faut+le+couper,+quand+le+vin+est+tir%C3%A9,+il+faut+le+boire.&hl=ca&sa=X&ei=K4lvVPCRA4bhavfZgbAF&ved=0CDoQ6AEwAw#v=onepage&q=Voyez-vous%2C%20mes%20enfants%2C%20quand%20le%20bl%C3%A9%20est%20m%C3%BBr%2C%20il%20faut%20le%20couper%2C%20quand%20le%20vin%20est%20tir%C3%A9%2C%20il%20faut%20le%20boire.&f=false|consulta=21 novembre 2014}}</ref>
}}
{{cita