Hipàtia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Línia 31:
}}
{{cita
| cita = Va caure víctima de les intrigues polítiques que prevalien en aquella època. Com tenia freqüents entrevistes amb Orestes, es va proclamar calumniosament entre els cristians que va ser ella qui va impedir que Orestes es reconciliés amb el bisbe. Alguns d'ells, formant part d'una furiosa i fanàtica torba, la van agafar de camí a casa, i arrossegant-la, la van portar a una església on la van despullar i la van assassinar amb teules. Després de desmembrar el seu cos, van portar les seves restes a un lloc anomenat Cinaron, i allí els van cremar. [...] Això va succeir el mes de març durant la Quaresma, en el quart any de l'episcopat de Ciril, sota el desè consolat d'Honori i el sisè de Teodosi.
| lloc = A ''Historia Ecclesiastica'' de [[Sòcrates Escolàstic]]
| data = segle V
Línia 43:
| cita = Tot els coneixements possibles que pot adquirir la [[ment]] humana, reunits en aquesta dona d'eloqüència encantadora, va ser un fenomen sorprenent, no ho dic tant per la gent que ho admira tot, sinó per als mateixos filòsofs que són difícils d'impressionar.
| lloc = L' ''Encyclopedie'' de [[Denis Diderot]]
| data = 1751
| original = Toutes les connoissances qu’il étoit possible à l’esprit humain d’acquérir, réunies dans cette femme à une éloquence enchanteresse, en firent un phénomene surprenant, je ne dis pas pour le peuple qui admire tout, mais pour les Philosophes même qu’on étonne difficilement.
| idioma = francès