Bertha von Suttner: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
m ordeno alfabèticament les que no tenen data i cronològicament les que sí. Simplifico anotació i trasllado dades del llibre a la referència
Línia 11:
== Citacions ==
{{Cita
| cita = Aquesta qüestió de si és la violència o la llei la que ha de prevaler entre els Estats és el problema més vital de la nostra era i el que té unes repercussions més serioses.
| cita = Cap de les persones raonables vindrà a voler rentar les taques de tinta amb tinta, taques d'oli amb oli. Només la sang es renta diverses vegades amb sang.
| lloc =
| lloc = Fragment dels llibre, “Abaixeu les armes! Una historia de vida”, de la edició en alemany: Die Waffen nieder! Eine Lebensgeschichte. Edición popular, Dresde: Verlag de E. Pierson. Volum 2, Llibre 4. p.105
| data = 1920
|original= Keinem vernünftigen Menschen wird es einfallen, Tintenflecken mit Tinte, Ölflecken mit Öl wegwaschen zu wollen. Nur Blut soll immer wieder mit Blut abgewaschen werden.
|idioma= alemany
| notes =
| refs = <ref name=uno/>
}}
{{Cita
| cita = És estrany com de cega està la gent. S'horroritzen davant les càmeres de tortura de l'Edat Mitjana, però estan orgullosos de tenir els seus arsenals plens d'armes.
| lloc =
| data =
|original=
Linha 29 ⟶ 20:
}}
{{Cita
| cita = Els defensors del pacifisme són conscients de la influència dels valors que defensen. Saben que encara són pocs, però són conscients que serveixen a la millor de les causes possibles.
| cita = Alguns consideren que les dones són per naturalesa hostils a la guerra. S'equivoquen. Només les dones de mentalitat progressista, aquelles que han sabut educar-se en el pensament social, que han tingut la força de sostreure al poder de fascinació d'institucions mil·lenàries, troben també l'energia per combatre contra aquestes institucions.
| lloc = Fragment d’un carta escrita per Berta Von Suttner a la Unió de dones del moviment pacifista alemany.
| data = 1914
|original=
|idioma=
| notes =
| refs = <ref name=pen/>
}}
{{Cita
| cita = Aquesta qüestió de si és la violència o la llei la que ha de prevaler entre els Estats és el problema més vital de la nostra era i el que té unes repercussions més serioses.
| lloc =
| data =
Linha 47 ⟶ 29:
}}
{{Cita
| cita = És estrany com de cega està la gent. S'horroritzen davant les càmeres de tortura de l'Edat Mitjana, però estan orgullosos de tenir els seus arsenals plens d'armes.
| cita = Els defensors del pacifisme són conscients de la influència dels valors que defensen. Saben que encara són pocs, però són conscients que serveixen a la millor de les causes possibles.
| llocrefs = <ref name=dos/>
| lloc =
| data =
| notes =
|original=
|idioma=
| notes =
| refs = <ref name=dos/>
}}
{{Cita
Linha 63 ⟶ 45:
| notes =
| refs = <ref name=li/>
}}
{{Cita
| cita = Alguns consideren que les dones són per naturalesa hostils a la guerra. S'equivoquen. Només les dones de mentalitat progressista, aquelles que han sabut educar-se en el pensament social, que han tingut la força de sostreure al poder de fascinació d'institucions mil·lenàries, troben també l'energia per combatre contra aquestes institucions.
| refs = <ref name=pen/>
| lloc = Fragment d’un carta escrita per Berta Von Suttner a la Unió de dones del moviment pacifista alemany.
| data = 1914
| notes =
|original=
|idioma=
}}
{{Cita
| cita = Cap de les persones raonables vindrà a voler rentar les taques de tinta amb tinta, taques d'oli amb oli. Només la sang es renta diverses vegades amb sang.
| refs = <ref name=uno/>
| autor =
| lloc = ''Abaixeu les armes!'', vol. 2, 4, p. 105
| data = 1920
| notes =
|original= Keinem vernünftigen Menschen wird es einfallen, Tintenflecken mit Tinte, Ölflecken mit Öl wegwaschen zu wollen. Nur Blut soll immer wieder mit Blut abgewaschen werden.
|idioma= alemany
}}
== Referències ==