Discussió:Dites africanes/Arxiu 1: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
actualització
Línia 1:
 
*{{cita
| cita = El matrimoni és com un cacahuet, cal trencar la closca per a veure que hi ha dins {{w|ca:Àkan|(Akan)}}
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = El riu s'omple dels rierols petits [[(Bateke)]]
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = Els tambors de guerra són tambors de fam {{w|ca:Sudàfrica|(Sudàfrica)}}
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = Els que arriben abans al riu troben l'[[aigua]] més neta.
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = Fins que els lleons no tinguin els seus propis historiadors, les històries de caça sempre glorificaran al caçador {{w|ca:Igbo|(Igbo, Nigeria)}}
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = Fins que no siguis a l'altra riba no et riguis del cocodril.
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = Hi ha més saviesa escoltant que parlant {{w|Kikuyu|(Kikuyu)}}
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = Hi ha qui té cap però no té gorra per posar-se, i hi ha qui té gorra però no té cap {{w|ca:Ioruba|(Yoruba)}}
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = La boca crea deutes, en canvi els braços els paguen.
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = La boca d'un ancià pot estar buida de dents, però mai de saviesa [[(Mongo)]]
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = La família és com el bosc, si vosté és fora d'ell només veu la seva densitat, vosté és dins veu que cada arbre té la seva pròpia posició{{w|ca:Àkan|(Akan)}}
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = La major benedicció per a que hi hagi una bona collita és una carabassa plena de suor [[(Minah)]]
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small>
*{{cita
| cita = La mentida d'un nen és com un peix mort, sempre surt a la superfície [[(Luo)]]
Linha 143 ⟶ 107:
*{{cita
| cita = Una joventut que no cultiva l'amistat amb els ancians és com un arbre sense arrels [[(Ntomba)]]
}}<small>{{compte enrere|any = 2016 |mes = 9 |dia = 28 |esdeveniment = pel seu esborrament}}</small><!-- Fi senserefs GESTIONAT PER BOT -->
}}<!-- Fi senserefs GESTIONAT PER BOT -->
 
== Referències ==
Torna a la pàgina "Dites africanes/Arxiu 1".