Wolfgang Amadeus Mozart: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
frase original + referència
Línia 11:
{{Cita
| cita = El més necessari, difícil i principal en la [[música]] és el ''tempo''.
| lloc= Carta al seu pare
| data=1777
| original = Das Notwendigste und das Härteste und die Hauptsache in der Musik ist das Tempo.
Línia 18:
}}
{{Cita
| cita = L'orgue està doncsencara als meus ulls i a les meves oïdes, i és el rei de tots els instruments.
| lloc=Carta al seu pare, (Ausburg)
| data= [[17 d'octubre]] del 1777
| original = Die Orgel ist doch in meinen Augen und Ohren der König aller Instrumente.
| idioma = alemany
| refs = <ref name=focusnissen/>
| refs = <ref>Georg Nikolaus von Nissen, [http://books.google.de/books?id=9TtBAAAAcAAJ&pg=PA313&dq=k%C3%B6nig#v=onepage&q=k%C3%B6nig&f=false Biographie: W A Mozart], Leipzig 1828</ref>
}}
{{Cita
| cita = El que m'aixeca la moral i em posa de bon humor és que sóc un alemany [[honest]].
| lloc = Carta al seu pare des de (París)
| data = 29 d'abril del 1778
| original = Was mich aber am meisten aufrichtet und guten Mutes erhält, ist, dass ich ein ehrlicher Deutscher bin.
| idioma = alemany
| refs = Henry Edward Krehbiel (1906), ''Mozart: The Man and the Artist''
}}
{{Cita
| cita = Doneu-me el millor piano d'Europa, peròi si l'auditori, no sententén ambo misent el que interpreto, perdré tot interès per l'execució.
| lloc = Carta al seu pare (París)
| data = 1 de maig de 1778
| original = Geben Sie mir das beste Klavier von Europa und aber Leute zu Zuhörer, die nichts verstehen oder die nichts verstehen wollen und die mit mir nicht empfinden, was ich spiele, so werde ich alle Freude verlieren.
| idioma = alemany
| refs = <ref name=interesante/><ref name=nissen/>
}}
{{Cita
| cita = Composar és agradable... però escriure música no ho és.
| lloc= Carta al seu pare, quan treballava fent l'òpera ''Idomeneo''.
| data= 1780
| original = Komponiert ist schon alles ... aber geschrieben noch nicht.
| idioma = alemany
| refs = <ref name=focus/>
}}
{{Cita
| cita = Vull fer feliç a la meva dona, i no fer la meva fortuna per a ella.
Linha 33 ⟶ 57:
| refs = <ref name=focus/>
}}
{{Cita
| cita = Composar és agradable...però escriure música no ho és.
| lloc= Carta al seu pare, quan treballava fent l'òpera ''Idomeneo''.
| data= 1780
| original = Komponiert ist schon alles ... aber geschrieben noch nicht.
| idioma = alemany
| refs = <ref name=focus/>
}}
{{Cita
| cita = Postdam és una ciutat cara ... has de pensar més en com ens farà de feliços el meu retorn i no en els [[diners]].
Linha 49 ⟶ 65:
| refs = <ref>Pàgina web de Postdam, secció ''Bssinplatz'', [http://www.potsdam.de/cms/beitrag/10021092/287369/2]</ref>
}}
{{Cita
| cita = El que m'aixeca la moral i em posa de bon humor és que sóc un alemany [[honest]].
| lloc = Carta al seu pare des de París
| data = 29 d'abril del 1778
| original = Was mich aber am meisten aufrichtet und guten Mutes erhält, ist, dass ich ein ehrlicher Deutscher bin.
| idioma = alemany
| refs = Henry Edward Krehbiel (1906), ''Mozart: The Man and the Artist''
}}
{{Cita
| cita = Nous amics, nous patiments.
Linha 65 ⟶ 73:
| refs = <ref name=interesante/><ref>Berliner allgemeine musikalische Zeitung - Volum 1 - Pàgina 15</ref>
}}
 
{{Cita
| cita = La música és l'únic camí cap a la transcendència.
| lloc =
| data =
Linha 73 ⟶ 80:
| idioma = alemany
| refs = <ref name=interesante/>
 
}}
{{Cita
Linha 83 ⟶ 89:
| refs = <ref name=interesante/>
}}
 
{{Cita
| cita = En una [[òpera]], la poesia cal que sigui filla obedient de la música.
Linha 93 ⟶ 98:
</ref>
}}
{{Cita
| cita = Doneu-me el millor piano d'Europa, però si l'auditori no sent amb mi el que interpreto, perdré tot interès per l'execució.
| lloc = París
| data = 1778
| original = Geben Sie mir die beste Klavier in Europa, aber mit einem Publikum, das nicht will, oder das Gefühl, mir, was ich laufen, und ich verliere alle Geschmacks zur Ausführung.
| idioma = alemany
| refs = <ref name=interesante/><ref>Zeno.org, secció 11,[http://www.zeno.org/Musik/M/Abert,+Hermann/W.A.+Mozart.Neubearbeitete+und+erweiterte+Ausgabe+von+Otto+Jahns+Mozart/Erster+Teil/Mozart+in+Paris ]</ref>
}}
 
 
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name=focus>{{ref-web|cognomnom=Thomas|nomcognom=Röll|url=http://www.focus.de/kultur/medien/mozart-jahr-2006-dem-genie-auf-der-spur_aid_209509.html |consulta=1 febrer 2014|títol=Mozart-Jahr 2006 Dem Genie auf der Spur
|obra=Focus magazin|editor=|data=5 desembre 2005|lloc=}}</ref>
<ref name=interesante>{{ref-web|cognomnom=Sarah|nomcognom=Romero|url=http://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/12-frases-celebres-de-mozart-391417615728 |consulta=1 febrer 2014|títol=Doce frases célebres de Mozar|obra=Muy Interesante|editor=G+J España|data=24 d'octubre de 2012|lloc=Madrid}}</ref>
<ref name=nissen>{{ref-llibre|cognom=Nissen|nom=Georg Nikolaus von|cognom2=Nissen|nom2=Constanza von Weber von |títol=Biographie W.A. Mozarts. Nach Originalbriefen, Sammlungen alles über ihn Geschriebenen, mit vielen neuen Beylagen, Steindrücken, Musikblättern und einem Facsimile|pàgines=313|lloc=Leipzig|editorial=Gedruckt und in Commission bey Breitkopf und Härtel|any=1828|url=https://books.google.cat/books?id=9TtBAAAAcAAJ&hl=ca&pg=PA313#v=onepage&q&f=false}}</ref>
}}