El discurs del rei: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
→‎Cites: finalitzat
Línia 40:
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Stanley Baldwin''': No és perquè sigui americana, això és el menys greu. És perquè aviat serà una americana amb dos divorcis. I el rei, com a cap de l'església d'Anglaterra, no es pot casar amb una dona divorciada. I ara, disculpeu-me per tocar aquest tema, però segons Scotland Yard, el rei no ha tingut sempre els drets exclusius pel que fa als favors de la Sra. Simpson. Els ha compartit amb un venedor de cotxes usats, un tal Sr. Guy Trundle.<br/>'''Jordi VI''' (''tossint''): ...<br/>'''Stanley Baldwin''': A més a més, corre el rumor que l'ambaixador de Hitler, el comte Von Ribbentrop, li envia 16 clavells cada dia. Si sa Majestat continua ignorant els consells del seu govern, no tindrà més remei que abdicar o el govern no tindrà més alternativa que dimitir.<br/>'''Jordi VI''': Primer Ministre, deixaríeu un país... sense govern?<br/>'''Stanley Baldwin''': El rei ha de fer el que vol o ha de fer el que poble espera d'ell que faci?
}}
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Winston Churchill''': El Parlament no aprovarà el matrimoni. Però hi ha altres motius de preocupació. Ha estat imprudent en documents, li falta compromís i decisió, i n'hi ha que dubten de quina serà la seva postura quan esclati la guerra amb Alemanya.<br/>'''Jordi VI''': No arribarem tan lluny.<br/>'''Winston Churchill''': Per desgràcia sí, senyor. El primer ministre Baldwin ja ho pot negar, però les intencions de Hitler són clares com l'aigua. La guerra és qüestió de temps, i aleshores ens caldrà un rei que tots puguem seguir units.<br/>'''Jordi VI''': Em sembla que al meu... germà se li ha girat el cervell, ara mateix.<br/>'''Winston Churchill''': Heu pensat quin nom us posareu?<br/>'''Jordi VI''' (''quequejant''): Que... no... <br/>'''Winston Churchill''': Podeu descartar "Albert", senyor. Massa germànic.<br/> '''Jordi VI''' (''quequejant''): Que... noque... <br/>'''Winston Churchill''': Què us sembla Jordi? Com el vostre pare. Jordi VIèsisè, ofereix una deliciosa continuïtat, no creieu?
}}
<hr width="90%"/>
Línia 51:
| cita = '''Eduard VIII''': Tothom coneix les raons que m'han empès a renunciar al tron, però m'heu de creure quan us dic que m'ha resultat impossible suportar la pesada càrrega de responsabilitat i complir els meus deures de rei, com a mi m'hauria complagut, sense el suport i l'ajuda de la dona que estimo.
}}
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Eduard VIII''': Tots els monarques de la història han succeït un monarca que era mort, o que poc li faltava. El meu predecessor, a part de ser viu, dóna molta guerra. És una bona merda. No he pogut ni fer el missatge de Nadal.<br/>'''Lionel Logue''': Com feia el seu pare.<br/>'''Eduard VIII''': Exactament.<br/>'''Lionel Logue''': Ell ja no hi és aquí.<br/>'''Eduard VIII''': Si que hi és. És al xíling que li he donat.<br/>'''Lionel Logue''': Aquest rai que es pot regalar. No cal que el porti sempre a la butxaca, ni al seu germà. Ja no ha de tenir por de les coses que li feien por quan tenia cinc anys. Ara és amo del seu destí, Bertie.
}}
<hr width="90%"/>
{{Cita
| cita = '''Lionel Logue''': Tanqui'm a la Torre.<br/>'''Eduard VIII''': Ja ho faria, si pogués.<br/>'''Lionel Logue''': De què m'acusaria?<br/>'''Eduard VIII''': De frau. S'acosta una guerra i ha fet carregat aquesta nació amb un rei sense veu. Ha destruït la felicitat la meva família, i tot per enganxar un pacient important que sabia que no podria curar. Seré com el rei Jordi III, el Boig. Seré el rei Jordi, el Boig Tartamut, que va deixar el seu poble a l'estacada quan més el necessi... (''girant-se'') Però, què fa? No hi pot seure. (''Cridant'') Aixequi's ara mateix!<br/>'''Lionel Logue''': Per què no? És una cadira.<br/>'''Eduard VIII''': No... no és una cadira, és... és la... és la cadira de Sant Eduard.<br/>'''Lionel Logue''': Però si hi ha una pila de noms gravats.<br/>'''Eduard VIII''': Aquesta cadira és el tron damunt del qual cada rei i reina...<br/>'''Lionel Logue''': Però si per a que no es mogui, hi ha un tros de roc!<br/>'''Eduard VIII''': Això és la pedra de Scone. Ho està trivialitzant tot, ho trivialitza.<br/>'''Lionel Logue''': Déu meu, quantes bajanades! M'és igual el munt de culs reials que s'hi hagin assegut en aquesta cadira.<br/>'''Eduard VIII''': Escolti'm! Escolti'm! (''Cridant'') Escolti'm!<br/>'''Lionel Logue''': Què l'escolti? Què m'hi obliga?<br/>'''Eduard VIII''' (''cridant''): Doncs el dret diví! Sóc el seu rei!<br/>'''Lionel Logue''': No, no és cert, vostè mateix m'ho ha dit que no volia ser. Per què he de perdre el temps ara escoltant-lo?<br/>'''Eduard VIII''' (''cridant''): Perquè tinc el dret de ser escoltat!<br/>'''Lionel Logue''': Per què?<br/>'''Eduard VIII''' (''cridant més fort''): Aquí tinc veu!<br/>''(pausa)''<br/>'''Lionel Logue''': Sí que en té. És molt perseverant i l'home més valent que conec, serà un rei impressionat.
}}
<hr width="90%"/>
{{VT|Jordi VI del Regne Unit#Jordi VI del Regne Unit}}
{{Cita
| cita = '''Eduard VIII''': En aquestes hores difícils, potser les més greus de la nostra història, envio a totes les llars dels meus... ''a-pobles'', m'escoltin des de la Gran Bretanya o d'ultramar, aquest missatge, que pronuncio amb emoció i profund sentiment a cada un de vosaltres com si fos capaç d'entrar a casa vostra i parlar-vos personalment. Per segona vegada a la vida de la majoria estem en... en guerra. Una vegada i una altra, de nou, hem intentat trobar una resposta pacífica a les diferències entre nosaltres i aquells que ara són els nostres enemics però ha esta en va. Ens han obligat a entrar en un conflicte, ja que ens veiem obligats a acceptar el desafiament d'un principi que, si s'aconseguís imposar, seria fatídic per qualsevol ordre civilitzat del món. Aquest principi, despullat de tota disfressa, no és altre que la mera i primitiva doctrina que el poder té la raó. Pel bé de tot allò que nosaltres estimem, és impensable que ens neguem a acceptar aquest repte. És amb aquest alt propòsit que faig ara una crida als meus pobles, aquí a la Gran Bretanya i als meus pobles d'ultramar, perquè facin seva la nostra causa. Els demano que no perdin la calma i es mantinguin ferms i units en aquests temps adversos. La tasca serà dura, és possible que ens esperin dies foscos perquè la guerra avui dia ja no es pot restringir al camp de batalla. Però només podem fer allò que creiem correcte, i, amb reverència, encomanar la nostra causa a Déu. Si tots i cadascun ens mantenim decididament fidels a la causa, llavors, amb l'ajut de Déu, nosaltres vencerem.}}
{{Final Spoiler}}
 
== Vegeu també ==
* [[Eduard VIII del Regne Unit]]