Alfredo Aracil: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
m →‎Cites: Bot:Afegint enllaços interns pels mesos de l'any.
Línia 13:
| cita = ''[Compondre]'' Per a alguns és només un ofici ... i es nota, per a altres és passió (i es nota), per a altres un somni. [...] Jo em quedo amb els apassionats i els somniadors.
| lloc = Madrid
| data = [[Desembre]] del 2011
| notes =
| original = Para algunos es sólo un oficio... y se nota; para otros es pasión (y se nota), para otros un sueño.
| idioma = castellà
| refs = <ref name="El compositor habla">{{ref-web| cognom = Prieto| nom = Ruth| url = http://www.elcompositorhabla.com/es/artistas.zhtm?corp=elcompositorhabla&arg_id_entrevista=23&arg_id=32&arg_quever=entrevistas&arg_pagina=0| consulta = 20 [[febrer]] 2014| títol = Casi siempre en tránsito| obra = El compositor habla}}</ref>
}}
 
Línia 23:
| cita = Compondre avui és, per a mi, com gairebé sempre: descobrir que hi ha una cosa que m'agradaria sentir però encara ningú ha compost, posar-m'hi i tractar de compartir-ho.
| lloc = Madrid
| data = [[Desembre]] del 2011
| notes =
| original = Componer hoy es, para mí, como casi siempre: descubrir que hay algo que me gustaría oír pero aún nadie ha compuesto, ponerme a ello y tratar de compartirlo.
Línia 33:
| cita = ''[El [[silenci]]]'' Pot ser moltes coses: espai, temps, buit, durada, una atmosfera on pensar o esvair ... Totes m'agraden.
| lloc = Madrid
| data = [[Desembre]] del 2011
| notes =
| original = Puede ser muchas cosas: espacio, tiempo, vacío, duración, una atmósfera donde pensar o desvanecerse… Todas me gustan.
Línia 43:
| cita = Amb una paraula, potser "delicada", amb dos, "delicada i lenta", amb tres, "delicada, lenta i desinhibida" ...
| lloc = Madrid
| data = [[Desembre]] del 2011
| notes = Responent a la pregunta: '' Podries dir-me com és la seva música? ''
| original = Con una palabra, quizá "delicada"; con dos, "delicada y lenta"; con tres, "delicada, lenta y desinhibida"…