George W. Bush: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: afegint enllaços
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4:
| descripció = Retrat oficial de George W. Bush<br/> com a [[:Categoria:Presidents dels Estats Units d'Amèrica|President dels Estats Units d'Amèrica]] (2003)
| Viquipèdia = George Walker Bush
| Viquitexts =
| Commons = George W. Bush
}}
Línia 10:
== Cites ==
=== Governador de Texas (1995-2000)===
[[Imatge:Bush 2002 UNGA.jpg| thumb|250px|alt = President George W. Bush addresses the United Nations General Assembly in New York City|Tindré una política exterior estrangera.]]
{{Cita
| cita = Els estats tenen el dret d'emetre lleis raonables i restriccions per a acabar amb la inhumana pràctica d'acabar amb una vida que d'altra manera continuari vivint.
| lloc = Cleveland
| data = 29 de juny de 2000
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 24:
| lloc = Des Moines, Iowa
| data = 21 d'agost de 2000
| notes =
| original = Well, I think if you say you're going to do something and don't do it, that's trustworthiness.
| idioma = anglès
Línia 33:
| lloc = Programa de televisió ''Oprah''
| data = 19 de setembre de 2000
| notes =
| original = I am a person who recognizes thefallacy of humans.
| idioma = anglès
Línia 42:
| lloc = Beaverton, Oregon
| data = 25 de setembre de 2000
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 51:
| lloc = Redwood, Califòrnia
| data = 27 de setembre de 2000
| notes =
| original = I will have a foreign-handed foreign policy.
| idioma = anglès
Línia 60:
| lloc = Saginaw, Michigan
| data = 29 de setembre de 2000
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 78:
| lloc = Austin, Texas
| data = 22 de novembre de 2000
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 97:
| lloc = Austin, Texas
| data = 20 de desembre de 2000
| notes =
| original = Natural gas is hemispheric. I like to call it hemispheric in nature because it is a product that we can find in our neighborhoods.
| idioma = anglès
Línia 107:
{{Cita
| cita = Ja sabeu que han publicat un nou llibre sobre el meu enginy i saviesa, o, segons l'autor, el meu ''accidental'' enginy i saviesa. Però m'enorgulleix que les meves paraules vagin ja pels llibres.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 116:
{{Cita
| cita = Estem llestos per a qualsevol esdeveniment imprevist que pugui o no pugui ocórrer.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 125:
{{Cita
| cita = Als qui rebeu honors, premis i distincions, us dic: ben fet. I als estudiants C us dic: també podeu arribar a president dels Estats Units.
| lloc =
| data =
| notes = Declaració feta a uns estudiants; els estudiants C fa referència als alumnes amb una nota d'aprovat just
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 136:
| lloc = Washington DC
| data = 29 de gener de 2001
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 145:
| lloc = La Casa Blanca (Washington DC)
| data = 31 de gener de 2001
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 154:
| lloc = Townsend, Tennessee
| data = 21 de febrer de 2001
| notes =
| original = You teach a child to read, and he or her will be able to pass a literacy test.
| idioma = anglès
Línia 164:
| data = 27 de febrer de 2001
| notes = Discurs al Congrés dels Estats Units sobre el pressupost nord-americà
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 172:
| lloc = Omaha, Nebraska
| data = 28 de març de 2001
| notes =
| original =
| idioma = anglès
| refs = <ref name="riure" />
Línia 181:
| lloc = New Britain, Connecticut
| data = 18 d'abril de 2001
| notes =
| original = We must have the attitude that every child in America —regardless of where they're raised or how they're born— can learn.
| idioma = anglès
Línia 190:
| lloc = ''Cimera de les Amèriques'' (Quebec, Canadà)
| data = 21 d'abril de 2001
| notes =
| original = It's very important for folks to understand that when there's more trade, there's more commerce.
| idioma = anglès
Línia 217:
| lloc = Washington DC
| data = 25 de maig de 2004
| notes =
| original = I'm honored to shake the hand of a brave Iraqi citizen who had his hand cut off by Saddam Hussein.
| idioma = anglès
Línia 226:
| lloc = Washington DC
| data = 5 d'agost de 2004
| notes =
| original = Our enemies are innovative and resourceful, and so are we. They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we.
| idioma = anglès
Línia 237:
| lloc = Discurs a la sessió plenària de Nacions Unides
| data = 14 de setembre de 2005
| notes =
| original = The world is more compassionate and hopeful when we act together.
| idioma = anglès
Línia 246:
| lloc = Discurs de l'Estat de la Nació
| data = 31 de gener de 2006
| notes =
| original = America is addicted to oil, which is often imported from unstable parts of the world. The best way to break this addiction is through technology.
| idioma = anglès
Línia 254:
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name=rhetoric>{{ref-web| cognom = Bush|nom=George W.|url=http://www.presidentialrhetoric.com/speeches/09.14.05.html|consulta=4 agost 2014|títol=Address at a United Nations Plenary Meeting|obra=Presidential Rhetoric}}</ref>
<ref name="riure">{{Ref-llibre | cognom = Albaigès |nom=Josep M. |títol=Quin tip de riure! Antologia de disbarats |url=http://www.pageseditors.cat/CAT/llibre_milenio2.asp?id=44&id_llibre=1383 |editorial=Lleida |lloc=Barcelona |data=2009 |pàgines= |isbn=9788497797481 }}</ref>
<ref name="bushism">{{ref-web | cognom = Weisberg |nom=Jacob |url=http://www.slate.com/articles/news_and_politics/bushisms/2000/03/the_complete_bushisms.html |títol=The Complete Bushisms |obra=Slate |consulta=31 de juliol de 2012|editor=The Slate Group |lloc=Washington |data=20 de març de 2009}}</ref>
}}