Charles Maurice de Talleyrand-Périgord: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais(+/-)
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4:
| descripció = Retrat de Charles Maurice de Talleyrand-Périgord
| Viquipèdia = Charles Maurice de Talleyrand-Périgord
| Viquitexts =
| Commons = Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord
}}
Línia 11:
{{Cita
| cita = El millor auxiliar d'un diplomàtic és el seu cuiner.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Le meilleur auxiliaire d'un diplomate, c'est bien son cuisinier.
| idioma = francès
Línia 20:
{{Cita
| cita = Hi ha una cosa més terribles que la calúmnia, la [[veritat]].
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Il y a une chose plus terrible que la calomnie, c'est la vérité.
| idioma = francès
Línia 29:
{{Cita
| cita = Res no té més [[èxit]] que l'èxit.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="boli" />
Línia 38:
{{Cita
| cita = Tot el que és excessiu és insignificant.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Tout ce qui est excessif est insignifiant.
| idioma = francès
Línia 46:
}}
=== ''La Confession de Talleyrand'' (1891) ===
Recull de màximes del llibre ''La Confession de Talleyrand'' publicat l'any 1891:<ref>{{Citar llibre | cognom = Talleyrand-Périgord |nom=Charles Maurice de |títol=La Confession de Talleyrand |url=http://www.gutenberg.org/files/20564/20564-h/20564-h.htm |lloc=Paris |editorial=L. Sauvaitre |data=1891 }}</ref>
{{Cita
| cita = Els mètodes són els mestres dels mestres.
| notes =
| original = Les méthodes sont les maîtres des maîtres.
| idioma = francès
Línia 55:
{{Cita
| cita = Tothom pot ser útil; ningú és indispensable.
| notes =
| original = Tout le monde peut être utile; personne n'est indispensable..
| idioma = francès
Línia 61:
{{Cita
| cita = Els [[home]]s són com les estàtues, cal veure'ls des de dalt.
| notes =
| original = Les hommes sont comme les statues, il faut les voir en place.
| idioma = francès
Línia 68:
{{Cita
| cita = El menyspreu ha de ser el més misteriós dels sentiments.
| notes =
| original = Le mépris doit être le plus mystérieux des sentiments.
| idioma = francès
Línia 74:
{{Cita
| cita = Quan tot està perdut, és el moment de les grans ànimes.
| notes =
| original = Quand tout est perdu, c'est l'heure des grandes âmes.
| idioma = francès
Línia 80:
{{Cita
| cita = Si és possible, es farà; si és impossible, succeirà.
| notes =
| original = Si c'est possible, c'est fait; si c'est impossible, cela se fera.
| idioma = francès
Línia 86:
{{Cita
| cita = La paraula ha estat donada a l'home pequè pugui encobrir el seu pensament.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = La parole a été donnée à l'homme pour déguiser sa pensée.
| idioma = francès
Línia 95:
{{Cita
| cita = Una monarquia ha de ser governada amb els demòcrates i una república amb els aristòcrates.
| notes =
| original = Une monarchie doit être gouvernée avec des démocrates, et une république avec des aristocrates.
| idioma = francès
Línia 101:
{{Cita
| cita = Tot pot ajornar-se excepte l'hora de la mort.
| notes =
| original = Tout peut s'ajourner, excepté l'heure de la mort.
| idioma = francès
Línia 108:
== Referències ==
{{referències|refs=
<ref name="evene">{{ref-web | títol = Talleyrand a dit... |url=http://www.evene.fr/citations/talleyrand |lloc=Paris |editor=Evene |data=cop. 1999 |consulta=30 març 2013}}</ref>
<ref name="boli">{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
}}