Àgata de Catània: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot ordenant alfabèticament les categories
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 1:
{{Tema
| nom = Santa Àgata
| imatge = Santa Agueda - Zurbarán (detalle).png
| descripció = ''Santa Àgueda'' (1630-1633) de Francisco de Zurbarán
| Viquipèdia = Àgata de Catània
| Viquitexts =
| Viccionari =
| Commons = Agatha of Sicily
}}
'''{{w|Àgata de Catània|Santa Àgata}}''' o '''Santa Àgueda''' (Catània, Sicília, segle III — ?, segle III) fou una jove sicíliana, màrtir durant els primers temps del cristianisme a causa de la seva fe cristiana. És venerada com a santa per l'Esglèsia Catòlica. Se celebra la seva festivitat el [[5 de febrer]].
== Dites populars ==
{{Cita
| cita = A Santa Àgueda, se planta l'alfàbrega; la xica garrida la té eixida; i la galana, trasplantada.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Cita
| cita = Per què no creixes, [[alfàbrega]]? Perquè no em va veure plantada Santa Àgata.
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgata entra el [[sol]] a l'[[aigua]].
| refs = <ref name=romance/>
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgata planta l'alfàbrega; dama espavilada, ja la té sembrada; dama garrida, ja la té sortida, i la galana, trasplantada.
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgata, sembra l'alfàbrega; dama polida ja la té eixida.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgueda planta l'alfàbrega, que per [[Santa Margarida]] ja serà florida.
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgueda, sembra l'alfàbrega; dama garrida, ja la té eixida.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Cita
| cita = Si per Santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Cita
| cita = Si plou per Santa Àgata, plourà sis setmanes.
| refs = <ref name=romance/>
}}
=== ''Costumari català : el curs de l'any. Vol. I. Hivern'' (1950) ===
Recull de dites populars del ''Costumari català : el curs de l'any. Vol. I. Hivern'', publicat l'any 1950:<ref name=costumari/>
{{Cita
| cita = Àgueda, vols venir a missa amb mi? No; d'ací tres dies, si.
}}
{{Cita
| cita = Broma baixa per Santa Àgata, senyal de pedregades a l'[[estiu]].
}}
{{Cita
| cita = [[Neu]] per Santa Àgueda, al camp agrada.
}}
{{Cita
| cita = On per Santa Àgata hi ha boira, hi cauen pedregades.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgata, cuida les arnes.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgata, pon l'ànega.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgueda, es casen els ocells, ells amb elles i elles amb ells.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgueda, l'[[hivern]] s'enfada.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Àgueda, la [[ceba]] sembrada ni que sigui dins la gelada.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Aguedeta, palpa el cul de la polleta; si no li trobes l'[[ou]], torna-hi el dia nou.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Aguedeta, pren la boteta i vés a la vinyeta; si no hi vas a treballar, vés-hi a disfrutar.
}}
{{Cita
| cita = Per Santa Aguedeta, toca l'ou de l'[[oca|oqueta]]; si no en té i ous no fa, ja te la pots menjar.
}}
{{Cita
| cita = Santa Àgata porta el fred dintre una saca.
}}
{{Cita
| cita = Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol.
}}
{{Cita
| cita = Si vols tenir bon tomacar, per Santa Àgata l'has de sembrar.
}}
{{Cita
| cita = Talla la [[llenya]] per Santa Àgata, i mai més la veuràs cremada.
}}
== Referències ==