Usuari:Docosong/Locució llatina: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
→‎A: Formatant {{Cita}} (Tindré feina! XD)
Línia 4:
== Locucions llatines ==
== A ==
{{Cita
;[[A posteriori]]: "A partir del que ve després"; es diu de l'argumentació que es fa amb una experiència prèvia.
| cita = A posteriori
 
;[[A| notes priori]]:= "A partir del que ve abansdesprés"; es diu de l'argumentació que es fa senseamb una experiència prèvia.
| refs =
 
}}
;Ab illo tempore: "Des d'aquell temps".
{{Cita
 
| cita = A priori
;[[Ab imo pectore]]: "De tot cor".
| notes = "A partir del que ve abans"; es diu de l'argumentació que es fa sense experiència prèvia.
 
| refs =
;Ab initio: "Des del començament".
}}
 
{{Cita
;Ab intestato: Situació jurídica que es dóna quan algú mor sense haver fet testament.
| cita = Ab illo tempore
 
| notes = "Des d'aquell temps".
;[[Ab ovo]]: "Des de l'ou", més concretament "des del començament"; expressió extreta d'un poema d'[[Horaci]] on parla d'[[Homer]] que a la [[Ilíada]] relata la guerra de [[Troia]], no des de l'ou d'on va néixer [[Hèl·lena]], sinó in media res, és a dir enmig de l'assumpte (vid.).
| refs =
 
}}
;Ab uno discent omnes: "D'un sol aprenen tots"; fa referència a la funció de generalitzar la saviesa que té la docència.
{{Cita
 
| cita = Ab imo pectore
;[[Ab urbe condita]]: "Des de la fundació de la ciutat", títol amb què es coneix la història de Roma de l'historiador romà [[Titus Livi]], que anava des dels temps de Ròmul, fundador de l'urbs, fins als segle I aC.
| notes = "De tot cor".
 
| refs =
;[[Accèssit]]: Literalment "s'hi ha acostat"; es diu del premi que en un certamen s'entrega a aquell oponent que ha demostrat mèrits per ser premiat, però no suficient per merèixer el primer guardó.
}}
 
{{Cita
;[[Reducció a l'absurd|(Reductio) ad absurdum]]: "Reducció a l'absurd"; es diu de l'argumentació que prova la falsedat d'una altra a partir de la seva negació.
| cita = Ab initio
 
| notes = "Des del començament".
;[[Ad hoc]]: "(Expressament) per a això".
| refs =
 
}}
;[[Ad hominem]]: "Contra l'home"; es diu de l'argumentació que prova de refutar-ne una altra dirigint-se contra la persona que la defensa, i no contra la mateixa idea de l'argumentació.
{{Cita
 
| cita = Ab intestato
;Ad (o in) infinitum: "Fins a l'infinit", "eternament".
| notes = Situació jurídica que es dóna quan algú mor sense haver fet testament.
 
| refs =
;Ad kalendas graecas: Literalment vol dir "a les calendes gregues"; les calendes eren el nom que rebia el primer dia de cada mes del calendari romà, però no en el grec; per tant l'expressió té un significat semblant a dir en català el trenta de febrer. [[Suetoni]] (II.87) l'atribueix a [[August]].
}}
 
{{Cita
;[[Ad líbitum|Ad libitum]]: "A plaer", "al gust de cadascú". L'autor d'una obra preveu que l'intèrpet actuï lliurement en un passatge determinat.
| cita = Ab ovo
 
| notes = "Des de l'ou", més concretament "des del començament"; expressió extreta d'un poema d'[[Horaci]] on parla d'[[Homer]] que a la [[Ilíada]] relata la guerra de [[Troia]], no des de l'ou d'on va néixer [[Hèl·lena]], sinó in media res, és a dir enmig de l'assumpte (vid.).
;Addenda: Literalment "allò que s'ha d'afegir"; conjunt de notes addicionals que es posen a final d'un escrit, el qual complementen.
| refs =
 
}}
;[[Adeste fideles]]: "Veniu, fidels"; títol i primers mots d'un himne litúrgic anònim que hom canta el dia de [[Nadal]].
{{Cita
 
| cita = Ab uno discent omnes
;[[Agenda]]: literalment "Allò que s'ha de realitzar"; llibreta on hom apuntes els compromisos que té cada dia.
| notes = "D'un sol aprenen tots"; fa referència a la funció de generalitzar la saviesa que té la docència.
 
| refs =
;[[Alea iacta est]]: "Els daus han estat llançats"; frase dita per [[Juli Cèsar]] en creuar el riu [[Rubicó]] (49 aC) i iniciar així la segona guerra civil romana.
}}
 
{{Cita
;[[Àlies|Alias]]: "D'una altra manera"; es diu del mot amb què es coneix una persona.
| cita = Ab urbe condita
 
| notes = "Des de la fundació de la ciutat", títol amb què es coneix la història de Roma de l'historiador romà [[Titus Livi]], que anava des dels temps de Ròmul, fundador de l'urbs, fins als segle I aC.
;[[Alma mater]]: Literalment "mare nodridora"; abreviació del nom Alma Mater studiorum Università di Bologna ("Mare nodridora d'estudiants, Universitat de [[Bolonya]]"), usada avui per a referir-se al centre universitari on hom ha cursat estudis.
| refs =
 
}}
;[[Alter ego]]: "Altre jo"; es diu de la persona amb la que hom comparteix moltes afinitats.
{{Cita
 
| cita = Accessit
;[[Citius, altius, fortius|Altius, citius, fortius]]: "Més alt, més ràpid, més fort"; lema oficial del moviment [[Jocs Olímpics|olímpic]] internacional.
| notes = Literalment "s'hi ha acostat"; es diu del premi que en un certamen s'entrega a aquell oponent que ha demostrat mèrits per ser premiat, però no suficient per merèixer el primer guardó.
 
| refs =
;Amor vincit omnia: "L'amor ho venç tot"; frase extreta de les [[Bucòliques]] (X.69) de [[Virgili]].
}}
 
{{Cita
;[[Anno Domini]]: "En l'any del Senyor"; equivalent a "després de [[Crist]].
| cita = (Reductio) ad absurdum
 
| notes = "Reducció a l'absurd"; es diu de l'argumentació que prova la falsedat d'una altra a partir de la seva negació.
;Ante meridiem: "Abans del migdia".
| refs =
 
}}
;Ars longa, vita brevis: "L'art és llarga, la vida és breu"; traducció de [[Sèneca]] d'un aforisme d'[[Hipòcrates]] que significa que els coneixements humans són massa nombrosos com per arribar a ser apresos per un sol home en la vida.
{{Cita
 
| cita = Ad hoc
;Audaces fortuna iuvat: "La fortuna ajuda els audaços".
| notes = "(Expressament) per a això".
 
| refs =
;Ave Caesar, morituri te salutant: "Ave Cèsar, els que han de morir et saluden"; salutació tradicional que exclamaven els [[gladiador]]s abans de començar un combat al [[Colosseu]] de Roma.
}}
 
{{Cita
;Aurea mediocritas: "La daurada moderació"; tòpic literari extret d'una oda d'[[Horaci]] en què es lloa la vida moderada, a mig camí entre la pobresa i la riquesa, i lliure dels problemes que ambdues comporten.
| cita = Ad hominem
| notes = "Contra l'home"; es diu de l'argumentació que prova de refutar-ne una altra dirigint-se contra la persona que la defensa, i no contra la mateixa idea de l'argumentació.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad (o in) infinitum
| notes = "Fins a l'infinit", "eternament".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad kalendas graecas
| notes = Literalment vol dir "a les calendes gregues"; les calendes eren el nom que rebia el primer dia de cada mes del calendari romà, però no en el grec; per tant l'expressió té un significat semblant a dir en català el trenta de febrer.
| autor = [[Suetoni]] (II.87) l'atribueix a [[August]].
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ad libitum
| notes = "A plaer", "al gust de cadascú". L'autor d'una obra preveu que l'intèrpet actuï lliurement en un passatge determinat.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Addenda
| notes = Literalment "allò que s'ha d'afegir"; conjunt de notes addicionals que es posen a final d'un escrit, el qual complementen.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Adeste fideles
| notes = "Veniu, fidels"; títol i primers mots d'un himne litúrgic anònim que hom canta el dia de [[Nadal]].
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Agenda
| notes = Literalment "Allò que s'ha de realitzar"; llibreta on hom apuntes els compromisos que té cada dia.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alea iacta est
| notes = "Els daus han estat llançats"; frase dita per [[Juli Cèsar]] en creuar el riu [[Rubicó]] (49 aC) i iniciar així la segona guerra civil romana.
| autor = [[Juli Cèsar}}
| lloc = riu Rubicó
| data = 49 aC
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alias
| notes = "D'una altra manera"; es diu del mot amb què es coneix una persona.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alma mater
| notes = Literalment "mare nodridora"; abreviació del nom Alma Mater studiorum Università di Bologna ("Mare nodridora d'estudiants, Universitat de [[Bolonya]]"), usada avui per a referir-se al centre universitari on hom ha cursat estudis.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Alter ego
| notes = "Altre jo"; es diu de la persona amb la que hom comparteix moltes afinitats.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Altius, citius, fortius
| notes = "Més alt, més ràpid, més fort"; lema oficial del moviment [[Jocs Olímpics|olímpic]] internacional.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Amor vincit omnia
| notes = "L'amor ho venç tot"; frase extreta de les [[Bucòliques]]
| data = 69 aC
| autor = [[Virgili]].
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Anno Domini
| notes = "En l'any del Senyor"; equivalent a "després de [[Crist]]".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ante meridiem
| notes = "Abans del migdia".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ars longa, vita brevis
| notes = "L'art és llarga, la vida és breu"; traducció de [[Sèneca]] d'un aforisme d'[[Hipòcrates]] que significa que els coneixements humans són massa nombrosos com per arribar a ser apresos per un sol home en la vida.
| autor = [[Hipòcrates]]
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Audaces fortuna iuvat
| notes = "La fortuna ajuda els audaços".
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Ave Caesar, morituri te salutant
| notes = "Ave Cèsar, els que han de morir et saluden"; salutació tradicional que exclamaven els [[gladiador]]s abans de començar un combat al [[Colosseu]] de Roma.
| refs =
}}
{{Cita
| cita = Aurea mediocritas
| notes = "La daurada moderació"; tòpic literari extret d'una oda d'[[Horaci]] en què es lloa la vida moderada, a mig camí entre la pobresa i la riquesa, i lliure dels problemes que ambdues comporten.
| refs =
}}
 
== B ==