Ana María Matute Ausejo: diferència entre les revisions

cap resum d'edició
mCap resum de modificació
Cap resum de modificació
| data =
| notes =
| original = Escribo en castellano porque mi madre nos hablaba en castellano y la madre siempre influye más en la educación. Luego vino la guerra civil y después de la guerra en el colegio estaba prohibido hablar catalán. Hablo catalán, mal, pero lo hablo aunque no lo puedo escribir. Escribo en el idioma que pienso. Yo no sé si me siento muy catalana, lo que sé es me siento bien en Cataluña. Me siento en casa.
| idioma = castellà
| refs = <ref name="abc"/>
| refs = <ref name="abc"/>
}}
=== Discurs d'ingrés a la Real Academia Española (1998) ===
 
Recull de cites del discurs d'ingrés a la Real Academia Española, donat el 18 de gener de 1998, titulat ''En el bosque'':<ref>{{ref-llibre|cognom=Matute|nom=Ana María|títol=En el bosque|lloc=Madrid|editorial=Real Academia Española|any=1998|url=http://www.rae.es/sites/default/files/Discurso_Ingreso_Ana_Maria_Matute.pdf|consulta=3 juliol 2014}}</ref>
{{Cita
| cita = La [[poesia]] és l'essència mateixa de la literatura, la màxima expressió literària.
| notes =
| original = La poesia es la esencia misma de la literatura, la máxima expresión literaria.
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = Abans de saber llegir, els llibres eren per mi com boscos misteriosos.
| notes =
| original = Antes de saber leer, los libros eran para mí como bosques misteriosos.
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = Al contrari dels altres nens, va començar a agradar-me ser castigada a la cambra fosca. Vaig començar a sentir i saber que el silenci s'escolta i se sent, i vaig descobrir el fulgor de la foscor, l'incomparable i màgic resplendor del no-res aparent.
| notes =
| original = Al contrario de los otros niños, empezó a gustarme ser castigada en el cuarto oscuro. Comencé a sentir y saber que el silencio se escucha y se oye, y descubrí el fulgor de la oscuridad, el incomparable y mágico resplandor de la nada aparente.
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = Crec que no hi ha res ni ningú que sigui única i absolutament matèria, i que tots nosaltres, amb més o menys fortuna, som portadors de somnis, i els somnis formen part de la nostra realitat.
| notes =
| original = Yo creo que no hay nada ni nadie que sea única y absolutamente materia, y que todos nosotros, con mayor o menor fortuna, somos portadores de sueños, y los sueños forman parte de nuestra realidad.
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = Escric també per denunciar una realitat aparentment invisible, per rescatar-la de l'oblit i de la marginació a la que tan sovint la sotmetem a la nostra vida quotidiana.
| notes =
| original = Yo escribo también para denunciar una realidad aparentemente invisible, para rescatarla del olvido y de la marginación a la que tan a menudo la sometemos en nuestra vida cotidiana.
| idioma = castellà
}}
{{Cita
| cita = Escriure és un descobriment diari a través de la paraula, i la paraula és el més bell que s'ha creat, és el més important de tot el que tenim els éssers humans. La paraula és la que ens salva.
| notes =
| original = Escribir es un descubrimiento diario a través de la palabra, y la palabra es lo más bello que se ha creado, es lo mas importante de todo lo que tenemos los seres humanos. La palabra es lo que nos salva.
| idioma = castellà
}}
=== Entrevistes ===
'''''Catorze. Cultura Viva'''''
 
== Referències ==
{{referències|2|refs=
<ref name="savis">{{Citar web |títol=(S)avis - Ana María Matute|url=http://www.tv3.cat/videos/1562399/Ana-Maria-Matute |obra=tv3.cat |lloc=Sant Joan Despí |editor=Televisió de Catalunya |data=19 d'octubre de 2009 |consulta=13 juliol 2013}}</ref>
<ref name="abc">{{Citar web |cognom=Bravo |nom=J. |títol=Las frases de Ana María Matute|url=http://www.abc.es/20101124/cultura-libros/frases-matute-201011241327.html|obra=ABC.es |lloc=Madrid |editor=Diario ABC |data=24 de novembre de 2010 |consulta=13 juliol 2013}}</ref>
[[Categoria:Escriptors en castellà]]
[[Categoria:Novel·listes]]
 
[[es:Ana María Matute]]