Pobresa: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 21:
}}
{{Cita
| cita = AquellA quila semprepobresa desitjali ésmanquen pobremoltes coses; a l'[[avarícia]], totes.
| autor = [[ClaudiPublili ClaudiàSiri]]
| lloc = ''In Rufinum''
| notes =
| original = Semper inops quicumque cupit.
| idioma = llatí
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Harbottle |nom=Thomas Benfield |títol=Dictionary of Quotations (Classical) |url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala |editorial=Swan Sonnenschein |lloc=London |data=1897}}</ref>
}}
{{Cita
| cita = La pobresa és germana del talent.
| autor = [[Petroni]]
| lloc =
| data =
| notes =
| original = BonaeInopiae mentisdesunt sorormulta, estavaritiae paupertasomnia.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
Linha 50 ⟶ 41:
}}
{{Cita
| cita = A laLa pobresa li manquen moltes coses;és agermana l'[[avarícia]],del totestalent.
| autor = [[Publili SiriPetroni]]
| lloc =
| data =
| notes =
| original = InopiaeBonae desuntmentis multa,soror avaritiaeest omniapaupertas.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
{{Cita
| cita = Aquell qui sempre desitja és pobre.
| autor = [[PetroniClaudi Claudià]]
| lloc = ''In Rufinum''
| notes =
| original = Semper inops quicumque cupit.
| idioma = llatí
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Harbottle |nom=Thomas Benfield |títol=Dictionary of Quotations (Classical) |url=http://archive.org/details/dictionaryofquot00harbiala |editorial=Swan Sonnenschein |lloc=London |data=1897}}</ref>
}}
{{Cita
| cita = Si la pobresa és la mare dels crims, la manca d'esperit és el pare.
| autor = [[Jean de La Bruyère]]
| lloc = Caràcters
| data = 1688
| notes =
| original = Si la pauvreté est la mère des crimes, le défaut d'esprit en est le père.
| idioma = francès
| refs = <ref name="evene" />
}}
{{Cita