Terenci: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Línia 10:
== Cites ==
{{Cita
| cita = Això escau al pare: acostumar el fill a obrar bé pel seu propi impuls, més que no pas per por dels altres.▼
| lloc = ''
| notes =
| original = Hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere quam alieno metu.▼
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
{{Cita
| cita = La complaença genera amics, la veritat genera odi.
▲| cita = Això escau al pare: acostumar el fill a obrar bé pel seu propi impuls, més que no pas per por dels altres.
| lloc = ''
| notes =
| original = Obsequium amicos, veritas odium parit.
▲| original = Hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere quam alieno metu.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
{{Cita
| cita =
| lloc = ''
| notes = La cita equival a: ''Sense menjar ni beguda, no hi ha amor''. Ceres és la deesa de la collita, Líber la denominació de Bacus, déu del vi, i Venus, la deesa de l'amor
| original = Sine Cerere et Libero friget Venus.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
{{Cita
| cita = Has confiat l'ovella al llop.
| lloc = ''Eunuchus''. Acte V
| notes =
| original =
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
{{Cita
| cita =
| lloc = ''
| notes =
| original =
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
{{Cita
| cita = Tantes persones, tantes opinions.
| lloc = ''Phormio''. Acte II
| notes =
| original = Quot homines, tot sententiae.
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
|