Political aphorisms, moral and philosophical thoughts of the Emperor Napoleon: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
fins a pàgina 133
Línia 255:
| original = L'âge, l'habitude des affaires et l'experience ont modifié bien des caractères.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = L'[[amistat]] només és un nom.
| original = L'amitié n'est qu'un mot.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = El moment que ens separa de la persona que estimem és terrible, perquè ens separa de la resta de la terra.
Linha 264 ⟶ 266:
| idioma = francès
| notes = Carta de Napoleó Bonaparte a Madame Brueys en motiu de la mort del seu marit, l'almirall Brueys
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = Una gran [[ambició]] és el sentiment d'un gran caràcter.
| original = Une grande ambition est le sentiment d'un grand caractère.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = L'[[amor]] fa més mal que bé.
| original = L'amour fait plus de mal que de bien.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = Sentim que estimen quan ens tornem a trobar o durant l'absència.
| original = On ne sent bien que l'on aime, que lorsque l'on se revoit, ou que l'on est absent.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = No m'enfado quan em contradic, només busco aclarir-me.
| original = Je ne me fâche point qu'on me contredise, je cherche qu'on m'éclaire.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = En l'administració com en la guerra, s'ha de tenir caràcter per tenir èxit.
| original = En administration, comme à la guerre, il faut avoir du caractère pour réussir.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = El cor d'un estadista només ha de ser al seu cap.
| original = Le cœur d'un homme d'Etat ne devrait être que dans sa tête.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = L'autèntic caràcter sempre apareix en les grans circumstàncies.
| original = Le vrai caractère perce toujours dans les grandes circonstances.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = Una circumstància extraordinària requereix una resolució extraordinària.
| original = Dans une circonstance extraordinaire, il faut une résolution extraordinaire.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = Un gran sistema federal europeu només pot afavorir el progrés de la civilització.
| original = Un grand systême fédératif Européen serait seul favorable aux progrès de la civisilation.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = La [[veritat]] sempre surt a la llum, però triga en aparèixer.
| original = La verité finit toujours par se faire jour, mais qu'elle est lente à paraitre.
| idioma = francès
| notes = Escrit al seu exili de Santa Helena
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = La [[consciència]] és l'asil inviolable de la [[llibertat]] de l'home.
| original = La conscience est l'asyle inviolable de la liberté de l'homme
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = Els discursos passen, les accions romanen.
| original = Les déclamations passent, les action restent.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = El [[divorci]] és una llei d'acord amb els interessos dels cònjuges.
| original = Le divorce est une loi conforme à l'intérêt des époux.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = Res no debilita més a una nació que el despotisme religiós.
| original = Rien n'avilit plus une nation que le despotisme religieux.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = El [[destí]] marca la caiguda de les [[nacions]].
| original = Le destin marque la chute des nations.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}
{{Cita| cita = L'[[experiència]] és l'autèntica [[saviesa]] de les nacions.
| original = L'expérience est la vraie sagesse des nations.
| idioma = francès
| refs = {{sfn|Bonaparte|Godde De Liancourt|1848|pp=106-241}}
}}