Arn Chorn-Pond: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Bot esborrant espais innecessaris
 
Línia 1:
{{Persona
| imatge = Arn Chorn-Pond9811A821-F2B1-4A1F-A11B-9B5F61555963 mw800 s.jpg
| descripció = Arn Chorn-Pond, el maig 2012
}}
'''{{w|Arn Chorn-Pond}}''' (Battambang, [[Cambodja]], 1966) és un músic i activista pels drets humans cambodjà, supervivent del genocidi dels {{w|Khmers rojos|khmers rojos}}, que treballa en la preservació de la música tradicional khmer, arrel de la seva pròpia experiència personal.
Línia 8:
<!-- Recordeu que les citacions han d'anar ordenades cronològicament, de més antigues a més noves -->
{{cita
| cita = Estava en un [[temple]] on mataven a gent tres o quatre vegades al [[dia]]. Ens van dir que havíem de mirar-ho i no mostrar cap emoció en absolut. Que ens matarien si mostràvem qualsevol reacció... Si ploràvem, o demostràvem que ens importaven les víctimes. Ens matarien immediatament. Així que vaig haver de fer fora tot sentiment...
| lloc = Entrevista a ''Parabola''
| data = 2002
| original = I was in a temple where they killed three or four times a day. They told us to watch and not to show any emotion at all. They would kill us if we reacted...if we cried, or showed that we cared about the victims. They would kill you right away. So I had to shut it all off...
| idioma = anglès
| notes = Quan en Arn tenia 11 anys va ser portat a un camp de treball improvisat a un temple, on era obligat a treballar des de les 5 de la matinada fins la mitjanit, sense menjar; l'indret també es va convertir en un lloc on es matava a la gent.
| refs = <ref>{{ref-publicació|cognom=Simms|nom=Laura|títol=Between Tigers and Crocodiles|publicació=Parabola|data=2002|pàgines=28|volum=27:4}}</ref>
}}
{{cita
| cita = Em vaig adonar que mentre estaven matant persones i no volien sentir els [[crit]]s, posaven el [[micròfon]] en el Khim per escoltar [[música]] en comptes d'allò.
| lloc = Entrevista a npr
| data = 19 de maig de 2012
| original = I noticed that while they are killing people and they don't want to hear the screams, that's why they put the microphone in the khim so they can hear the music instead.
| idioma = anglès
| notes =
| refs = <ref name="npr">{{ref-web|nom=NPR Staff|url=http://www.npr.org/2012/05/19/153010795/never-fall-down-surviving-the-killing-fields|consulta=28 novembre 2016|títol='Never Fall Down': Surviving The Killing Fields|obra=npr.org|editor=npr}}</ref>
}}
{{cita
| cita = Si no els mates, et maten. És el [[joc]] al que jugues. Tenia 12 anys en aquells temps. És una situació de vida o [[mort]].
| lloc = Entrevista a npr
| data = 19 de maig de 2012
| original = You don't kill them, they kill you. That's the game you play. I was 12 years old at the time. It's a life and death situation for you.
| idioma = anglès
| notes = Als 12 any, Arn es va veure obligat a convertir-se en un nen soldat quan els vietnamites van envair el seu país, el 1979.
| refs = <ref name="npr"/>
}}
{{cita
| cita = L'[[art]] pot fer que t'ho repensis dues vegades abans de suïcidar-te, pot [[calma]]r-te.
| lloc = ''Times of Malta''
| data = 21 d'octubre de 2016
| original = Art can make you think twice before killing yourself, it can soothe you
| idioma = anglès
| notes =
| refs = <ref name="malta">{{ref-notícia|cognom=Leone-Ganado|nom=Philip|títol='If I didn't have art, I would shoot myself' Khmer Rouge survivor, activist has MCC in tears|publicació=Time of Malta|url=http://www.timesofmalta.com/articles/view/20161021/local/if-i-didnt-have-art-i-would-shoot-myself.628595|consulta=28 novembre 2016|data=21 octubre 2016}}</ref>
}}
{{cita
| cita = La [[música]] és un [[arma]] de doble tall: la peça que vaig tocar va ser utilitzada pels comunistes per rentar el [[cervell]] dels nens de 12 [[any]]s, per que comencessin a pensar en [[mort|matar]].
| lloc = ''Times of Malta''
| data = 21 d'octubre de 2016
| original = Music is a double-edged sword: the piece I played was used by the Communists to brainwash 12-year-old boys to start thinking about killing.
| idioma = anglès
| notes =
| refs = <ref name="malta"/>
}}
 
== Citacions sobre Arn Chorn-Pond ==
{{cita
| cita = La creença d'Arn en el poder del [[perdó]] és increïble, i quan parla de la manera com la música li va salvar la [[vida]], és increïblement commovedor.
|autor = Patricia McCormick
| lloc = ''Boston Globe''
| data = 8 de novembre de 2012
| original = Arn's belief in the power of forgiveness is amazing, [...] And when he speaks about the way music saved his life, it’s incredibly moving.
| idioma = anglès
| notes =
| refs = <ref name="globe">{{ref-notícia|cognom=Kahn|nom=Joseph P.|títol=Cambodian brings story of genocide to younger audience|publicació=Boston Globe|url=https://www.bostonglobe.com/arts/books/2012/11/08/arn-chorn-pond-survivor-cambodia-khmer-rouge-lends-his-life-story-national-book-award-nominated-novel-for-young-adults/Qn5aHiUTWIUaQ0481TxTOI/story.html|consulta=28 novembre 2016|data=8 novembre de 2012}}</ref>
}}
== Referències ==