Enemistat: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
+5
mCap resum de modificació
Línia 8:
== Citacions ==
{{Cita
| cita = NoL'enemic tincmés enemicsgran side aquestsl'home sónés desgraciatsl'[[home]].
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997|pp=139-141}}
| autor = [[VictorDiego Hugode Saavedra Fajardo]]
| lloc = ''[[Idea de un príncipe político-cristiano]]''
| lloc =
| data = 1642
| original = Ningun enemigo mayor del hombre que el hombre.
| idioma = francèscastellà
}}
{{Cita
| cita = ElNo nostrehi ha pitjor enemic ésque aquell que se'ns acosta elamb nostrerostre amod'[[amic]].
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997|pp=139-141}}
| autor = [[JeanJuan Ruiz de LaAlarcón y FontaineMendoza]]
| lloc = ''Los favores del mundo''. Acte 2n, escena XIII
| lloc =
| data = 1628
| original = No hay enemigo peor<br/>que el que trae rostro de amigo.
| original =
| idioma = francèscastellà
}}
{{Cita
| cita = UnEl pintornostre noenemic és mésel enemicsnostre que els seus quadres dolentsamo.
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997|pp=139-141}}
| autor = [[HenriJean Matissede La Fontaine]]
| lloc = ''Fables''. Llibre sisè, cap, VII
| data = 1668-1694
| original = Notre Ennemi, c'est notre Maître.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = L'enemicNo méstinc granenemics desi l'homeaquests éssón l'[[home]]desgraciats.
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997|pp=139-141}}
| autor = [[DiegoVictor de Saavedra FajardoHugo]]
| lloc = «XIII. A ceux qu'on foule aux pieds». ''L'Année terrible''
| lloc =
| data = 1872
| original = Je n'ai plus d'ennemis quand ils sont malheureux.
| idioma = francès
}}
{{Cita
| cita = NoUn hipintor hano pitjor enemicmés que aquellenemics que se'ns acostaels ambseus rostrequadres d'[[amic]]dolents.
| refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997|pp=139-141}}
| autor = [[JuanHenri Ruiz de Alarcón y MendozaMatisse]]
| lloc =
| data =
| original = Un peintre n'a vraiment d'ennemis sérieux que ses mauvais tableaux.
| original =
| idioma = francès
}}
 
== Dites populars ==
{{Dita