Sort (fortuna): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
+ dites
Línia 87:
| original = What appear to be calamities are often the sources of fortune.
| idioma = anglès
}}
 
== Dites populars ==
{{Dita
| dita = El qui no té sort, no cal que matinegi.
|notes=
| refs = <ref name=DCVB>{{DCVB|sort}}</ref>
}}
{{Dita
| dita = La millor sort i ventura, és tenir renda segura.
|notes=
| refs = <ref name=DCVB/>
}}
{{Dita
| dita = La sort i la companyia, fan fer bona o mala via.
|notes=
| refs = <ref name=DCVB/>
}}
{{Dita
| dita = La sort no és de qui la busca (o «de qui la cerca»), sinó de qui la troba.
|notes=
| refs = <ref name=DCVB/>
}}
{{Dita
| dita = La sort, no sabem si és davant o si és darrera.
|notes=
| refs = <ref name=DCVB/>
}}
{{Dita
| dita = Qui no té sort d'heretar, li costa molt de guanyar.
|notes=
| refs = <ref name=DCVB/>
}}
{{Dita
| dita = Sort, qui l'ha.
|notes= Dit al Lluçanès i la Plana de Vic.
| refs = <ref name=DCVB/>
}}
{{Dita
| dita = Val més sort, que esser fill de [[Rei]].
|notes= Dit a Mallorca.
| refs = <ref name=DCVB/>
}}