Karl Marx: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 41:
}}
{{Cita
| cita = El comunisme no pren a ningú ella poderpossibilitat d'apropiar-seadquirir productes socials, només pren el poder de subjugar amb aquesta apropiació el treball d'altridels altres.<ref name="comun" /><ref name="comuncat" />
| lloc =
| data =
Línia 58:
| refs =
}}
 
{{Cita
| cita = queQue tremolin les classes governants, davant la perspectiva d'una revolució comunista. Els proletaris no hi tenen res a perdre, llevat de les cadenes. Hi tenen, en canvi, un món sencer a guanyar.
| lloc = Manifest Comunista
| data = 1847
Linha 77 ⟶ 76:
}}
{{Cita
| cita = La crítica ha arrencat les flors imaginàries de la religió de les cadenes de l'home no per tal que continuï suportant aquestes cadenes sense fantasia ni consol, sinó per per tal d'arrancar les florscadenes i collir les cadenesflors veritables.
| lloc = Contribució a la crítica de la filosofia del dret de Hegel
| data = 1843
| notes =
| original = Die imaginären Blumen schmücken die Ketten Religion des Menschen. Man muss loszuwerden, die Blumen, und Ketten.
| idioma = alemany
| refs = <ref name="comun" /><ref name="comuncat" />
}}
{{Cita
| cita = El comunisme no és per a nosaltres un estat de coses que s'ha d'establir, un ideal per al qual la realitat [s'ha d'ajustar]. Anomenem comunisme el moviment real que suprimeix l'estat actual de les coses. Les condicions d'aquest moviment resulten de les premisses que ara existeixen.
| lloc = La ideologia alemanya
| data = 1846
| notes =
| original = Der Kommunismus ist für uns nicht ein Zustand, der hergestellt werden soll, ein Ideal, wonach die Wirklichkeit sich zu richten haben [wird]. Wir nennen Kommunismus die wirkliche Bewegung, welche den jetzigen Zustand aufhebt. Die Bedingungen dieser Bewegung ergeben sich aus der jetzt bestehenden Voraussetzung.
| idioma = alemany
| refs = <ref name="comun" /><ref name="comuncat" />