Brenda Milner
Brenda Milner (Manchester, 15 de juliol de 1918) és una neuropsicòloga britànico-canadenca que ha contribuït notablement en la recerca en l'àmbit de la neuropsicologia clínica. En ocasions se l'anomena "la fundadora de la neuropsicologia".
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Manchester (Anglaterra), 15 de juliol de 1918 (106 anys) |
Ocupació | Neurocientífica, psicòloga i professora d'universitat |
Citacions
modifica- Si t'interessa quelcom, ho has d'investigar en profunditat. Has d'estar disposat a treballar dur. Les meves idees sempre m'han vingut de fora. Si quelcom m'intriga, una cosa estranya que fa una persona o un animal, em pregunto per què ho fan. I després et comences a preguntar: "Bé, com ho podria provar? Com ho podria explorar?"[1]
- (en anglès) If you are interested in something, you really have to research it thoroughly. You have to be willing to work quite hard. My ideas have always come from outside myself. If something intrigues me, some odd thing that a person does or an animal does, I wonder why they did that. And then you start saying, “Well, how could I test it? How could I explore it?”
- Durant una entrevista pel McGill Reporter, 31 agost 2009.
- Actualment es posa molt èmfasi en la recerca de transferència, que té uns efectes immediats i que rep molt més suport que la recerca bàsica, aquella recerca que té per objectiu principal ampliar el coneixement disponble. És irònic, però tot el treball de transferència que s'està fent ara prové de la recerca bàsica feta en el passat.[1]
- (en anglès) There is a real emphasis now on translational research that has an immediate transferable value with no comparable growth in support of basic science, the science whose primary aim is to increase knowledge. It’s ironic, but all the translational work being done now is from basic science of the past.
- Durant una entrevista pel McGill Reporter, 31 agost 2009.
- La gent es pensa que perquè tinc 98 anys he de ser emèrita (…) Doncs no pas. Encara sóc tafanera, curiosa, saps?[2]
- (en anglès) People think because I’m 98 years old I must be emerita (…) Well, not at all. I’m still nosy, you know, curious.
- En una entrevista pel New York Times, 15 maig 2017.
- Agafo postdocs, però no estudiants de doctorat. Els estudiants de doctorat necessiten tenir la certesa que hi seràs durant cinc anys, més o menys, i bé (…) és molt difícil si després han de canviar a algú altre.[2]
- (en anglès) I will take on postdoctoral students, but not graduate students. Graduate students need to know you’ll be around for five years or so, and well (…) it’s very difficult if they have to switch to someone else, you know.
- En una entrevista pel New York Times, fent referència a quina mena de deixebles acompanya, preferint que els estudiants de doctorat optin per un director que els pugui assegurar que hi serà fins el dia que es doctorin., 15 maig 2017.
Referències
modifica- ↑ 1,0 1,1 Rourke, Jacquie. «Memory Pioneer: Interview with Brenda Milner». McGill Reporter. McGill. [Consulta: 16 febrer 2018].[ ]
- ↑ 2,0 2,1 Carey, Benedict «Brenda Milner, Eminent Brain Scientist, Is ‘Still Nosy’ at 98». New York Times, (15-05-2017) [Consulta: 16 febrer 2018].
Enllaços externs
modifica- Xia, Chenjie. «Understanding the human brain: A lifetime of dedicated pursuit. Interview with Dr. Brenda Milner». McGill Journal of Medicine.