Bette Davis
actriu estatunidenca
Bette Davis (Lowell, Massachusetts, 5 d'abril de 1908 — Neuilly-sur-Seine, França, 6 d'octubre de 1989) fou una actriu estatunidenca.
Bette Davis (1940s) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Lowell (Massachusetts), 5 d'abril de 1908 |
Mort |
Neuilly-sur-Seine (França), 6 d'octubre de 1989 (81 anys) |
Ocupació | Autobiògrafa, actriu de gènere, actriu de teatre, actriu de cinema, actriu de televisió, actriu i música |
Citacions
modifica- (en anglès) Hollywood always wanted me to be pretty, but I fought for realism.
- Intenta l'impossible per tal de millorar la teva feina.[1]
- (en anglès) Attempt the impossible in order to improve your work.
- L'èxit només engendra una nova fita.[1]
- (en anglès) Success only breeds a new goal.
- (en anglès) Old age is no place for sissies.
- Mai estaré per sota del títol.[1]
- (en anglès) I will never be below the title.
- No em prenc seriosament les pel·lícules i qui ho fa és per tenir maldecap.[1]
- (en anglès) I don't take the movies seriously, and anyone who does is in for a headache.
- No em retiraré mentre tingui les meves cames i la meva capsa de maquillatge.[1]
- (en anglès) I will not retire while I've still got my legs and my make-up box.
- (en anglès) If Hollywood didn't work out, I was prepared to be the best secretary in the world.
- Vaig ser el Marlon Brando de la meva generació.[1]
- (en anglès) I was the Marlon Brando of my generation.
- Vaig tornar a treballar perquè algú havia de pagar pels queviures.[1]
- (en anglès) I went back to work because someone had to pay for the groceries.
Referències
modificaEnllaços externs
modifica- Bette Davis - The Official Web Site (anglès)