1984: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m enllaç pàgines, replaced: mort → mort AWB
m →‎Citacions: enllaç pàgines, replaced: mentides → mentides AWB
Línia 84:
}}
{{Cita
| cita ="Reflexionà sobre el ''doblepensar''. Saber i no saber, ser conscient de la completa veritat al i alhora dir [[mentides]] construïdes al detall, mantenir simultàniament dos opinions que s'anul·len, sabent que són contràries i creient en les dues, utilitzar la lògica contra la lògica, repudiar moralitat i alhora clamar tenir-la, creure que la democràcia era impossible i que el Partit era el guardià d’aquesta, oblidar, quan fos necessari oblidar, fer-ho tornar a la ment quan fos necessari, i immediatament tornar-ho a oblidar, i per sobre de tot, aplicar el procés a ell mateix – aquesta era la essencial subtilesa; conscientment induir inconsciència, i després fer-se inconscient de l’acte d’hipnosis que acabaves de realitzar. Fins i tot entendre la paraula ''doblepensar'' requeria l’ús del doblepensar.
|original= His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink. To know and not to know, to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies, to hold simultaneously two opinions which cancelled out, knowing them to be contradictory and believing in both of them, to use logic against logic, to repudiate morality while laying claim to it, to believe that democracy was impossible and that the Party was the guardian of democracy, to forget, whatever it was necessary to forget, then to draw it back into memory again at the moment when it was needed, and then promptly to forget it again, and above all, to apply the same process to the process itself — that was the ultimate subtlety; consciously to induce unconsciousness, and then, once again, to become unconscious of the act of hypnosis you had just performed. Even to understand the word 'doublethink' involved the use of doublethink.
|idioma= anglès