Corpus Christi: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
completo
Línia 5:
 
== Dites populars ==
{{CitaDita
| citadita = Alabat sia el Corpus, que sempre cau en [[dijous]]!
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| variant1 = Alabat siga el Corpus, que sempre cau en dijous!
| refs1= <ref name="alcover" />
| variant2= Alabat siga Corpus, festa de xiulets!
| ref2= <ref name="alcover" />
}}
{{dita
Linha 16 ⟶ 19:
{{Dita
| dita = De prop o de lluny, Corpus pel [[juny]].
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| variant1 = Prop o lluny, Corpus pel juny.
| refs1= <ref name="alcover" />
| variant2= Tard o lluny, Corpus pel juny.
| ref2= <ref name="alcover" />
| variant3= De tard o de lluny, Corpus pel juny.
| ref3= <ref name="alcover" />
| variant4= De cap o de cul, Corpus al juny.
| ref4= <ref name="alcover" />
}}
{{dita
| dita = Ho farem per Corpus, que els dies són llargs.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
| dita = Ni [[Pasqua]] sense mona, ni Corpus sense [[ginesta]], ni [[Sant Joan]] sense [[coca]].
| refs = <ref name="tem"/>
}}
{{dita
| dita = No és bon Corpus si la [[ginesta]] no va a mar.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{dita
| dita = Per a festa, Corpus.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{dita
| dita = Per Corpus, totes les dones parlen [[llatí]].
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Dita
Linha 30 ⟶ 56:
 
== Frases fetes ==
{{Frase feta
{{Cita
| citafrase = TenirSemblar [[cera]]el delbou de Corpus.
| significat = Anar una dona banderejant tot el dia d'un lloc a l'altre.
| notes = Tenir privilegi, estar exempt de càstig.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Tenir [[cera]] del Corpus.
| notessignificat = Tenir privilegi, estar exempt de càstig.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Treure el Corpus.
| significat = Sortir vestit amb la roba millor (Mall.)
| refs = <ref name=alcover/>
}}
 
== Referències ==
{{referències|2|refs=