Molí: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Canviant plantilla Dita per Frase feta
Línia 87:
 
== Frases fetes ==
Recull de frases fetes sobre els galls recollides pel ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll:<ref name=alcover/>
{{Frase feta
| frase = Arribar al molí i fer [[farina]].
| significat = Arribar a un lloc per fer una cosa, i fer-la tot seguit.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Combregar amb rodes de molí.
| significat = Enganyar grosserament.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Els molins no molen
| significat = (''Mall.'') Fer poc vent.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Fer anar (o tirar) l'[[aigua]] al seu molí
| significat = Obrar cercant la pròpia conveniència.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = Fer un molí i no saber l'[[aigua]] d'on ha de venir.
| significat = (''Empordà'') Fer una cosa sense haver calculat els seus inconvenients o dificultats.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
{{Frase feta
| frase = No me la portaràs al molí!
| significat = Amenaçar a algú que es no es quedarà sense càstig.
| refs = <ref name=alcover/>
}}
 
== Referències ==
{{referències|2|refs= <ref name=5milrefranys>{{5000 refranys}}</ref> <ref name=alcover>{{Alcover-Moll}}</ref> <ref name=romance>{{Ref-llibre| cognom = Correas Martínez|nom=Miguel|cognom2=Gargallo Gil|nom2=José Enrique|url=http://books.google.cat/books?id=rztfifMvKwIC&printsec=frontcover&hl=ca|títol=Calendario romance de refranes |editorial=Edicions de la Universitat de Barcelona|lloc=Barcelona|data=2003|isbn=8483383942}}</ref> <ref name=costbarcelona>{{Ref-llibre | cognom = Amades |nom=Joan |enllaçautor=Joan Amades |títol=Costums populars de Barcelona |url=http://mdc.cbuc.cat/u?/joanamades,2647 |editorial=Centre Excursionista de Catalunya |lloc=Barcelona |data=1931}}</ref> <ref name=pares>{{Parés}}</ref>}}